**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Управляющий турниром сказал всем: "Бой НАЧАТ!"

446H 150V 1X 309C Вых:СВ >

Дериен произнес магические слова: 'аккелератио'.
Дериен начал двигаться гораздо быстрее.

446H 150V 1X 309C Вых:СВ >

Дериен произнес магические слова: 'окостенение'.
На ваших глазах кожа Дериена загрубела и стала похожа на кору дерева.

446H 150V 1X 309C Вых:СВ >

В северно-западном коридоре арены
   Вы стоите на арене. Пол тут покрыт песком и слегка заглушает шаги. В некоторых 
местах вы видите следы крови, вероятно ареной часто пользуются.
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.

446H 150V 1X 309C Вых:СВ >

Вы произнесли магические слова: 'окостенение'.
Ваша кожа теперь не мягче древесной коры.

446H 147V 1X 309C Зап:1:1 Вых:СВ >

Дериен произнес магические слова: 'затуманивание'.
Очертания Дериена расплылись и затуманились.

446H 147V 1X 309C Зап:1:1 Вых:СВ >

[ООС] кто-то: фунтик вперед !

446H 147V 1X 309C Зап:1:0 Вых:СВ >

Дериен произнес магические слова: 'инвизибилес рес видере'.
Глаза Дериена на миг приобрели золотистый оттенок.

446H 148V 1X 309C Зап:0:59 Вых:СВ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:58 Вых:СВ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:58 Вых:СВ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:58 Вых:СВ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:57 Вых:СВ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:57 Вых:СВ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:57 Вых:СВ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:56 Вых:СВ >

Дериен ушел на восток.
Элсэри ушла на восток.
В северно-западном коридоре арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
Вы последовали за Дериеном.

446H 148V 1X 309C Зап:0:56 Вых:ЮЗ >

Элсэри произнесла магические слова: 'консекратио'.
Дериена окружила белая аура.
Элсэри окружила белая аура.
Белая аура моментально окружила вас.

446H 148V 1X 309C Зап:0:55 Вых:ЮЗ >

Дериен ушел на юг.
Элсэри ушла на юг.
В северно-западном коридоре арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.

446H 147V 1X 309C Зап:0:55 Вых:СВ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:54 Вых:СВ >

Дериен ушел на восток.
Элсэри ушла на восток.
В северно-западном коридоре арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.

446H 147V 1X 309C Зап:0:54 Вых:ЮЗ >

Сбить кого?

446H 147V 1X 309C Зап:0:54 Вых:ЮЗ >

Дериен ушел на юг.
Элсэри ушла на юг.
В северо-западной части центральной площадки арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.

446H 146V 1X 309C Зап:0:53 Вых:СВЮ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:53 Вых:СВЮ >

Дериен ушел на юг.
Элсэри ушла на юг.
В западной части центральной площадки арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.

446H 145V 1X 309C Зап:0:53 Вых:СВЮЗ >

Начался дождь.

446H 146V 1X 309C Зап:0:52 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:52 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:52 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:51 Вых:СВЮЗ >

Дериен ушел на юг.
Элсэри ушла на юг.
В юго-западной части центральной площадки арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.
Сбить кого?

446H 145V 1X 309C Зап:0:51 Вых:СВЮ >

Сбить кого?

446H 145V 1X 309C Зап:0:51 Вых:СВЮ >

Дериен ушел на север.
Элсэри ушла на север.
В западной части центральной площадки арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.

446H 144V 1X 309C Зап:0:50 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:50 Вых:СВЮЗ >

Дериен ушел на восток.
Элсэри ушла на восток.
В центре арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.

446H 143V 1X 309C Зап:0:50 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 143V 1X 309C Зап:0:50 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:49 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:49 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:48 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:48 Вых:СВЮЗ >

Дериен ушел на восток.
Элсэри ушла на восток.
В восточной части центральной площадки арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.

446H 143V 1X 309C Зап:0:48 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:47 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:47 Вых:СВЮЗ >

Дериен ушел на запад.
Элсэри ушла на запад.
В центре арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.

446H 143V 1X 309C Зап:0:47 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 143V 1X 309C Зап:0:47 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 143V 1X 309C Зап:0:46 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 143V 1X 309C Зап:0:45 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:44 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:43 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:43 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 144V 1X 309C Зап:0:43 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 145V 1X 309C Зап:0:42 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 145V 1X 309C Зап:0:42 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 145V 1X 309C Зап:0:41 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 145V 1X 309C Зап:0:41 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 145V 1X 309C Зап:0:41 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 145V 1X 309C Зап:0:40 Вых:СВЮЗ >

Элсэри ушла на север.

446H 145V 1X 309C Зап:0:40 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 145V 1X 309C Зап:0:40 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:39 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:39 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:38 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:38 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 147V 1X 309C Зап:0:37 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 147V 1X 309C Зап:0:37 Вых:СВЮЗ >

Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

446H 146V 1X 309C Зап:0:36 Вых:СВЮЗ >

[ООС] Гырах: да со зрительской темой бы что то решить

446H 146V 1X 309C Зап:0:36 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:36 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:35 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 146V 1X 309C Зап:0:35 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 147V 1X 309C Зап:0:34 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 147V 1X 309C Зап:0:33 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:32 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:31 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:31 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:30 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:30 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:29 Вых:СВЮЗ >

Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

446H 148V 1X 309C Зап:0:29 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:29 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:28 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:28 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:27 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:27 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:27 Вых:СВЮЗ >

Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

446H 148V 1X 309C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:26 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:25 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:25 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 148V 1X 309C Зап:0:25 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:24 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:24 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:24 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:23 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:23 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:23 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:22 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:22 Вых:СВЮЗ >

В центре арены
   Вы стоите на арене. Пол тут покрыт песком и слегка заглушает шаги. В некоторых 
местах вы видите следы крови, вероятно ареной часто пользуются. Посреди комнаты вы 
видите люк, который ведет наружу.
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!

446H 150V 1X 309C Зап:0:22 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:21 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:21 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:21 Вых:СВЮЗ >

Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

446H 149V 1X 309C Зап:0:21 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:20 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:20 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:20 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:19 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:19 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:19 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:18 Вых:СВЮЗ >

Дериен ушел на юг.
В южной части центральной площадки арены
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.
Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:18 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:17 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:17 Вых:СВЮЗ >

Дериен ушел на север.
В центре арены
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Дериеном.

446H 149V 1X 309C Зап:0:17 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:17 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:16 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:16 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:15 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 149V 1X 309C Зап:0:15 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?
[ООС] кто-то: логи после туринира читайте

446H 149V 1X 309C Зап:0:15 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:14 Вых:СВЮЗ >

[ООС] Гырах: типа каждый может видить экран одного из участников боя)

446H 150V 1X 309C Зап:0:14 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:14 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:13 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

446H 150V 1X 309C Зап:0:13 Вых:СВЮЗ >

Вэгро пришел с востока.
Дивэ пришел с востока.
Горрах пришел с востока.
Дивэ точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Дивэ НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Дериена!!

446H 150V 1X 309C Зап:0:13 Вых:СВЮЗ >

Горрах рубанул Дериена.
Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Дивэ!!
Вы завалили Горраха на землю своим сокрушающим ударом!

446H 148V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Дивэ!!

446H 148V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы попытались пырнуть Горраха, но промахнулись.
Горрах слегка рубанул Дериена.
Горрах попытался резануть Дериена, но промахнулся!
Дивэ подстрелил Дериена.
Дивэ подстрелил Дериена.
Дивэ подстрелил Дериена.
Элсэри пришла с севера.

446H 148V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри произнесла магические слова: 'радии солярес'.
Горрах ослеп!

446H 148V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро завалил Элсэри на землю мощным ударом!

446H 148V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дивэ точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Дивэ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!
Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Дериен попытался подстрелить Дивэ, но промахнулся.

446H 148V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри слегка ударила Вэгро.
Вэгро сильно уколол Элсэри.
Вы пырнули Горраха.
Горрах попытался рубануть Дериена, но промахнулся.
Горрах легонько резанул Дериена.

446H 147V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Дериен попытался подстрелить Дивэ, но промахнулся.

446H 147V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дивэ точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Дивэ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!

446H 147V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Когда Горрах уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали!

446H 145V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Дивэ!!

446H 145V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дивэ точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Дивэ смертельно подстрелил Дериена.

446H 145V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри слегка ударила Вэгро.
Вэгро уколол Элсэри.
Вам лучше встать на ноги!
Вы попытались пырнуть Горраха, но промахнулись.
Горрах попытался рубануть Дериена, но промахнулся.
Горрах попытался резануть Дериена, но промахнулся!

446H 144V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри уклонилась от попытки Вэгро завалить ее, и Вэгро упал!

446H 144V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Дивэ!!
Мощный выстрел Дериена оглушил на некоторое время Дивэ.

446H 144V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Горрах встал на ноги.

446H 144V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Среднее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри ударила Вэгро.
Вэгро слегка уколол Элсэри.
Вам лучше встать на ноги!
Вы попытались пырнуть Горраха, но промахнулись.
Горрах сильно рубанул Дериена.
Горрах попытался резануть Дериена, но промахнулся!
Дивэ подстрелил Дериена.
Дивэ подстрелил Дериена.
Дивэ слегка подстрелил Дериена.
Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Дивэ!!

446H 144V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри встала на ноги.
[ООС] Гырах: ну то понятно) )вот бы онлайн)

446H 144V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Может, вам лучше сначала встать на ноги?
Элсэри произнесла магические слова: 'радии солярес'.
Вэгро ослеп!

446H 144V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Дериен НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Дивэ!!

446H 144V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро слегка уколол Элсэри.
Вам лучше встать на ноги!
Вы легонько пырнули Горраха.
Горрах сильно рубанул Дериена.
Горрах попытался резануть Дериена, но промахнулся!
Дивэ подстрелил Дериена.
Дивэ слегка подстрелил Дериена.
Дивэ подстрелил Дериена.

446H 143V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дивэ точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Дивэ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!
Мощный выстрел Дивэ оглушил на некоторое время Дериена.

446H 143V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

[ООС] Плагисса: надо как в мад-школе колбу - выпил и ты сражающийся Имок

446H 143V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы встали.

446H 143V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Горрах произнес магические слова: 'морбус'.

446H 143V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро встал на ноги.

446H 143V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро завалил Элсэри на землю мощным ударом!

446H 143V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дивэ точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Дивэ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!
Мощный выстрел Дивэ оглушил на некоторое время Дериена.

446H 143V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Дериен:Плохое] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри слегка ударила Вэгро.
Вэгро сильно уколол Элсэри.
Вы пырнули Горраха.
Дивэ полностью уклонился от выпада Дериена.
Дериен очень сильно подстрелил Дивэ.
Дериен очень сильно подстрелил Дивэ.
Банзай! Вам удалось! Вы героически спасли Дериена.

446H 140V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дивэ точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Дивэ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!

446H 140V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Горрах произнес магические слова: 'персонам репрехендере'.

446H 141V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы слегка пырнули Горраха.
Элсэри ударила Вэгро.
Вэгро сильно уколол Элсэри.
Дивэ полностью уклонился от выпада Дериена.
Дериен очень сильно подстрелил Дивэ.
Дериен чрезвычайно сильно подстрелил Дивэ.
Дождь кончился.
Дивэ точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Дивэ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!

446H 140V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Дивэ!!

446H 140V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы завалили Вэгро на землю своим сокрушающим ударом!

446H 138V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дивэ точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Дивэ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!

446H 138V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Горрах произнес магические слова: 'персонам репрехендере'.

446H 138V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Дивэ и метко выстрелил.
Меткий выстрел Дериена послал Дивэ в мир иной!
Дивэ мертв!  R.I.P.

446H 138V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Работник арены сказал всем: "Дивэ из команды Фунтик повержен!"

446H 138V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы попытались пырнуть Горраха, но промахнулись.
Элсэри ударила Вэгро.
Вэгро слегка уколол Элсэри.

446H 137V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Горраха!!

446H 137V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри встала на ноги.

446H 137V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри произнесла магические слова: 'санатио'.

446H 137V 1X 309C [Гнитс:Великолепное] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы попытались пырнуть Горраха, но промахнулись.
Горрах сильно рубанул вас.
Горрах попытался резануть вас, но промахнулся!
Вэгро слегка уколол Элсэри.

438H 136V 1X 309C [Гнитс:О.Хорошее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Горраха!!
Горрах ослеп!

438H 136V 1X 309C [Гнитс:О.Хорошее] [Горрах:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Выкрикнув древние слова тьмы, Горрах прикоснулся к вам, истощая ваши силы и жизнь.
Когда Вэгро уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали!

324H 135V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Великолепное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Горраха!!
Мощный выстрел Дериена оглушил на некоторое время Горраха.

325H 135V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вам лучше встать на ноги!
Вы попытались пырнуть Горраха, но промахнулись.
Горрах сильно рубанул вас.
Горрах попытался резануть вас, но промахнулся!
Элсэри сильно ударила Вэгро.
Вэгро легонько уколол Элсэри.

315H 134V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Горраха!!

315H 134V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро встал на ноги.
Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Горраха!!

315H 134V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка пырнули Горраха.
Горрах сильно рубанул вас.
Горрах резанул вас.
Элсэри сильно ударила Вэгро.
Вэгро уколол Элсэри.

301H 133V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро завалил Элсэри на землю мощным ударом!

301H 133V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Горрах принял защитную стойку.
Вы встали.

301H 133V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы завалили Вэгро на землю своим сокрушающим ударом!

301H 131V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Горраха!!
Мощный выстрел Дериена оглушил на некоторое время Горраха.

301H 131V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы попытались пырнуть Горраха, но промахнулись.
Горрах слегка рубанул вас.
Горрах попытался резануть вас, но промахнулся!
Элсэри слегка ударила Вэгро.
Вэгро легонько уколол Элсэри.

298H 130V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Горраха!!
Горрах замер на месте, не в силах шевельнуться.

298H 130V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Горраха!!

298H 131V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы легонько пырнули Горраха.
Элсэри ударила Вэгро.
Вэгро слегка уколол Элсэри.

299H 130V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Горраха!!

299H 130V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Когда Вэгро уклонился от вашего удара, вы не удержали равновесия и упали!

299H 128V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вам лучше встать на ноги!
Вы легонько пырнули Горраха.
Элсэри попыталась ударить Вэгро, но он уклонился.
Вэгро легонько уколол Элсэри.
Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Горраха!!
Мощный выстрел Дериена оглушил на некоторое время Горраха.

299H 127V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри встала на ноги.

299H 127V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро встал на ноги.

300H 127V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро завалил Элсэри на землю мощным ударом!

300H 127V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Горраха!!

300H 127V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Ужасное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка пырнули Горраха.
Элсэри слегка ударила Вэгро.
Вэгро очень сильно уколол Элсэри.

300H 126V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Горрах:Ужасное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Горраха и метко выстрелил.
Меткий выстрел Дериена послал Горраха в мир иной!
Горрах мертв!  R.I.P.

300H 126V 1X 309C Зап:0:13 Вых:СВЮЗ >

Работник арены сказал всем: "Горрах из команды Фунтик повержен!"

301H 127V 1X 309C Зап:0:12 Вых:СВЮЗ >

Вы встали.

301H 127V 1X 309C Зап:0:12 Вых:СВЮЗ >

Вы завалили Вэгро на землю своим сокрушающим ударом!

301H 125V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Элсэри:Хорошее] [Вэгро:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы пырнули Вэгро.
Элсэри ударила Вэгро.
Вэгро слегка уколол Элсэри.

301H 124V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Элсэри:Хорошее] [Вэгро:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Вэгро и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Вэгро!!

302H 125V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Элсэри:Хорошее] [Вэгро:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы слегка пырнули Вэгро.
Элсэри ударила Вэгро.
Вэгро слегка уколол Элсэри.

302H 124V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Элсэри:Хорошее] [Вэгро:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Вэгро и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Вэгро!!

302H 124V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Элсэри:Хорошее] [Вэгро:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Вэгро и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Вэгро!!

303H 124V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Элсэри:Хорошее] [Вэгро:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

По-вашему, во время боя вы сидите?
Элсэри встала на ноги.

303H 124V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Элсэри:Хорошее] [Вэгро:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Банзай! Вам удалось! Вы героически спасли Элсэри.

303H 122V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Вэгро:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы попытались пырнуть Вэгро, но промахнулись.
Вэгро слегка уколол вас.

300H 121V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Вэгро:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Вэгро и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Вэгро!!
Вэгро ослеп!

300H 121V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Вэгро:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро встал на ноги.

301H 121V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Вэгро:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вэгро запаниковал и попытался убежать!
Вэгро убежал на север.

301H 121V 1X 309C Зап:0:11 Вых:СВЮЗ >

Сбить кого?

301H 122V 1X 309C Зап:0:10 Вых:СВЮЗ >

Дериен ушел на север.
Элсэри ушла на север.
В северной части центральной площадки арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Рохиррим Вэгро стоит здесь.
...слеп!
Вы последовали за Дериеном.

301H 121V 1X 309C Зап:0:9 Вых:СВЮЗ >

Дериен точно прицелился в Вэгро и метко выстрелил.
Дериен НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Вэгро!!

301H 121V 1X 309C Зап:0:9 Вых:СВЮЗ >

В северном коридоре арены

301H 121V 1X 309C Зап:0:8 Вых:СЮ >

Сбить кого?

301H 121V 1X 309C Зап:0:8 Вых:СЮ >

Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх сражается здесь с Вэгро!
...светится ярким сиянием!
Рохиррим Вэгро сражается здесь с Дериеном!
...слеп!

302H 120V 1X 309C Зап:0:7 Вых:СЮ >

В северной части центральной площадки арены
Пещерный орк Элсэри стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Коварный герой Дериен, победивший свой страх сражается здесь с Вэгро!
...светится ярким сиянием!
Рохиррим Вэгро сражается здесь с Дериеном!
...слеп!

302H 119V 1X 309C Зап:0:6 Вых:СВЮЗ >

Вэгро завалил Дериена на землю мощным ударом!

302H 119V 1X 309C Зап:0:6 Вых:СВЮЗ >

Вы завалили Вэгро на землю своим сокрушающим ударом!

302H 117V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Дериен:О.Хорошее] [Вэгро:Ужасное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Элсэри произнесла магические слова: 'пугнус аетереус'.
Воздух взвихрился, и вмиг образовавшийся кулак больно ударил Вэгро!
Вэгро тяжело ранен и скоро умрет, если ему никто не поможет.

302H 118V 1X 309C [Гнитс:Хорошее] [Дериен:О.Хорошее] [Вэгро:Умирает] Зап:- Вых:СВЮЗ >

Вы распороли Вэгро на несколько частей, убив его.
Вэгро мертв!  R.I.P.

303H 117V 1X 309C Зап:0:5 Вых:СВЮЗ >

Работник арены сказал всем: "Вэгро из команды Фунтик повержен!"
Теплое чувство заполнило ваше тело.
Вы почувствовали быстрый прилив жизненных сил.
УРА! Победа!!
Со смертью последнего противника, вас тут же подхватил золотистый магический вихрь, и перенес в комнату вашей команды.
Работник арены сказал всем: "Победитель: Имоковцы!"
446H 117V 1X 309C Зап:0:3 Вых: >
Вы теперь готовы произнести заклинание "окостенение".
Ваши занятия окончены. Вы с улыбкой убрали свои таблички.
446H 125V 1X 309C Вых: >
Дериен встал на ноги.
446H 134V 1X 309C Вых: >
\c13Вы сказали группе: "гут"\c00
446H 139V 1X 309C Вых: >
Дериен утвердительно кивнул.
446H 145V 1X 309C Вых: >
Элсэри утвердительно кивнула.
446H 150V 1X 309C Вых: >
Управляющий турниром сказал всем: "Следующий бой: Мальчишки vs КР"
446H 150V 1X 309C Вых: >
\c13Дериен сказал группе: "хоть и дивэ первым умер"\c00
446H 150V 1X 309C Вых: >
\c13Дериен сказал группе: "дима красавец"\c00
446H 150V 1X 309C Вых: >
Облака пропали.
446H 150V 1X 309C Вых: >
\c13Дериен сказал группе: "послепил горраха"\c00
446H 150V 1X 309C Вых: >
\c13Вы сказали группе: "ты его похолдил"\c00
446H 150V 1X 309C Вых: >
Элсэри присела отдохнуть.
446H 150V 1X 309C Вых: >
\c13Дериен сказал группе: "это потом ага )"\c00
446H 150V 1X 309C Вых: >
\c13Дериен сказал группе: "фарт"\c00
446H 150V 1X 309C Вых: >
Комната третьей команды
  Вы оказались в удобной комнате отдыха с мягкими диванами и коврами. Странно и 
непривычно очутиться здесь после боя в усыпанных песком коридорах арены, но зато, 
здесь здорово восстанавливать силы и готовиться к новому, еще более жестокому бою.
  Недалеко, около закрытой до начала боя двери, за небольшим столом сидит работник 
арены, готовый выдать вам необходимые припасы. Он же вносит записи на турнирную 
доску, висящую за его спиной, по этой доске вы всегда можете узнать текущее 
турнирное положение, и время до начала следующего боя.
Пещерный орк Элсэри отдыхает здесь.
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.


**** Тут, типа, кина закончилась ****