**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Управляющий турниром сказал всем: "Бой НАЧАТ!"

464H 152V 1X 1039C Вых:СВ >

 Солнце медленно исчезло на западе.

464H 152V 1X 1039C Вых:СВ >

 В юго-восточном коридоре арены
   Вы стоите на арене. Пол тут покрыт песком и слегка заглушает шаги. В некоторых 
местах вы видите следы крови, вероятно ареной часто пользуются.
Синий Дракон Илайши стоит здесь.

464H 152V 1X 1039C Вых:СВ >

 Вы уже стоите.

464H 152V 1X 1039C Вых:СВ >

 Вы произнесли магические слова: 'ускорение'.
Вы почувствовали сильное ускорение своих движений.

464H 149V 1X 1039C Зап:1:14 Вых:СВ >

 \c13Вы сказали группе: "кто с кем?"\c00

464H 150V 1X 1039C Зап:1:11 Вых:СВ >

 \c13Вы сказали группе: "ау"\c00

464H 151V 1X 1039C Зап:1:10 Вых:СВ >

 \c13Илайши сказал группе: "мы"\c00

464H 152V 1X 1039C Зап:1:8 Вых:СВ >

 \c13Вы сказали группе: "мы деремя"\c00

464H 152V 1X 1039C Зап:1:7 Вых:СВ >

 Илайши произнес магические слова: 'ускорение'.
Илайши начал двигаться гораздо быстрее.

464H 152V 1X 1039C Зап:1:6 Вых:СВ >

 Плагисса пришла с севера.
Джеллара пришла с севера.

464H 152V 1X 1039C Зап:1:5 Вых:СВ >

 Плагисса произнесла магические слова: 'каекитас'.

464H 152V 1X 1039C Зап:1:5 Вых:СВ >

 \c13Вы сказали группе: "цели?"\c00

464H 152V 1X 1039C Зап:1:5 Вых:СВ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Джеллары!

449H 152V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Великолепное] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши точно прицелился в Плагиссу и метко выстрелил.
Илайши НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Плагиссу!!

450H 152V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Великолепное] Зап:- Вых:СВ >

 Плагисса сильно огрела Илайшу.
Илайши сильно подстрелил Плагиссу.
Илайши попытался подстрелить Плагиссу, но промахнулся.
Илайши сильно подстрелил Плагиссу.
Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.

441H 149V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Плагисса произнесла магические слова: 'каекитас'.

441H 149V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши подстрелил Плагиссу.
Илайши сильно подстрелил Плагиссу.
Илайши сильно подстрелил Плагиссу.
Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.

433H 146V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши точно прицелился в Плагиссу и метко выстрелил.
Илайши БОЛЬНО подстрелил Плагиссу!!

433H 146V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Плагисса произнесла магические слова: 'каекитас'.

434H 146V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши точно прицелился в Плагиссу и метко выстрелил.
Илайши БОЛЬНО подстрелил Плагиссу!!

434H 147V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара потеряла равновесие и упала, попытавшись завалить вас!

434H 147V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Джеллара пырнула вас.

429H 144V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши точно прицелился в Плагиссу и метко выстрелил.
Илайши смертельно подстрелил Плагиссу.

430H 144V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Плагисса произнесла магические слова: 'каекитас'.
Илайши ослеп!

430H 144V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара слегка пырнула вас.

426H 141V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши точно прицелился в Плагиссу и метко выстрелил.
Илайши БОЛЬНО подстрелил Плагиссу!!

426H 141V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы встали.

427H 141V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы смертельно подстрелили Джеллару.

427H 139V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши точно прицелился в Плагиссу и метко выстрелил.
Илайши БОЛЬНО подстрелил Плагиссу!!
Плагисса произнесла магические слова: 'каекитас'.

427H 140V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 [ООС] Ирэсл: а вам дериен) достунца щас котопсы)

427H 140V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара слегка пырнула вас.

424H 140V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара встала на ноги.

424H 140V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Джеллары!

422H 140V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши точно прицелился в Плагиссу и метко выстрелил.
Илайши БОЛЬНО подстрелил Плагиссу!!

422H 140V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши точно прицелился в Плагиссу и метко выстрелил.
Илайши БОЛЬНО подстрелил Плагиссу!!
Мощный выстрел Илайши оглушил на некоторое время Плагиссу.

422H 140V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Плагисса очень сильно огрела Илайшу.
Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара очень сильно пырнула вас.

412H 137V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши точно прицелился в Плагиссу и метко выстрелил.
Меткий выстрел Илайши послал Плагиссу в мир иной!
Плагисса мертва!  R.I.P.

412H 137V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Работник арены сказал всем: "Плагисса из команды Дожди повержена!"

412H 137V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

412H 138V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

412H 138V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

412H 138V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.

405H 135V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 [ООС] Ирэсл: шоб не грусна была)

405H 135V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 [ООС] Дериен: не хочу их )))

405H 135V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы встали.

405H 135V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Джеллары!

396H 135V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.
\c13Илайши сказал группе: "кастани в меня шота"\c00

387H 132V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.

380H 130V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши прекратил использовать нуменорский боевой лук.
Может, вам лучше сначала встать на ноги?

381H 130V 1X 1039C [Морэстэль:О.Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Джеллара очень сильно пырнула вас.

370H 127V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы встали.

371H 128V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы сильно подстрелили Джеллару.
Вы сильно подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Джеллара попыталась пырнуть вас, но промахнулась.
Вы попробуете уклониться от следующего удара.

371H 124V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Джеллары!

368H 124V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 \c13Илайши сказал группе: "я лук снял"\c00

368H 124V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Хорошее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Вы не смогли уклониться от выпада Джеллары.
Джеллара очень сильно пырнула вас.

358H 121V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы попытались подстрелить Джеллару, но промахнулись.
Вы полностью уклонились от выпада Джеллары.

359H 119V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 \c13Вы сказали группе: "шо"\c00

359H 119V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Илайши взял нуменорский боевой лук в обе руки.

359H 119V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара потеряла равновесие и упала, попытавшись завалить вас!

359H 119V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара попыталась пырнуть вас, но промахнулась.

360H 116V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы встали.

360H 116V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы и так стараетесь по полной программе.

360H 116V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 \c13Илайши сказал группе: "ну хз агро спел"\c00

361H 117V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы сильно подстрелили Джеллару.
Вы сильно подстрелили Джеллару.
Вы очень сильно подстрелили Джеллару.
Вы не смогли уклониться от выпада Джеллары.
Джеллара слегка пырнула вас.
Вы больше не уклоняетесь от атак.

357H 114V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 \c13Илайши сказал группе: "я слепой )"\c00

357H 114V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара встала на ноги.

358H 114V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 \c13Вы сказали группе: "нема"\c00

358H 114V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы сильно подстрелили Джеллару.
Вы сильно подстрелили Джеллару.
Вы сильно подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.
Началась ночь.

350H 111V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Джеллары!

346H 111V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.

339H 110V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

340H 110V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.

331H 108V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара потеряла равновесие и упала, попытавшись завалить вас!

332H 108V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы встали.

332H 109V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы попробуете уклониться от следующего удара.

332H 108V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВ >

 Вы сильно подстрелили Джеллару.
Вы очень сильно подстрелили Джеллару.
Вы сильно подстрелили Джеллару.
Вы полностью уклонились от выпада Джеллары.

332H 105V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 \c13Илайши сказал группе: "ну уклоняйся )"\c00

332H 105V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы смертельно подстрелили Джеллару.

333H 103V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы не смогли уклониться от выпада Джеллары.
Джеллара слегка пырнула вас.

329H 103V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы смертельно подстрелили Джеллару.

329H 101V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара встала на ноги.

330H 101V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Джеллары!

326H 101V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы полностью уклонились от выпада Джеллары.

326H 102V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Вы не смогли уклониться от выпада Джеллары.
Джеллара сильно пырнула вас.
Вы больше не уклоняетесь от атак.

320H 99V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

320H 99V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

320H 99V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного

320H 98V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

320H 98V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

320H 99V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара потеряла равновесие и упала, попытавшись завалить вас!

320H 99V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара попыталась пырнуть вас, но промахнулась.

321H 97V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного

321H 96V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

321H 96V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы встали.

322H 96V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Джеллару.

322H 94V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара слегка пырнула вас.

319H 94V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы смертельно подстрелили Джеллару.
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Джеллару.

319H 92V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 [ООС] Плагисса: хмм, флики запретили? Не получится! Вы сражаетесь за свою жизнь! (

320H 93V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара попыталась пырнуть вас, но промахнулась.

320H 93V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!

320H 91V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!

321H 89V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара слегка пырнула вас.

317H 89V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 Джеллара встала на ноги.

317H 89V 1X 1039C [Морэстэль:Хорошее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Джеллары!

303H 89V 1X 1039C [Морэстэль:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.

295H 87V 1X 1039C [Морэстэль:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 [ООС] Имок: ты север жал?

296H 87V 1X 1039C [Морэстэль:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

296H 87V 1X 1039C [Морэстэль:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 Может, вам лучше сначала встать на ноги?

296H 87V 1X 1039C [Морэстэль:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Вы слегка подстрелили Джеллару.
Джеллара сильно пырнула вас.
Может, вам лучше сначала встать на ноги?

287H 84V 1X 1039C [Морэстэль:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 Вы встали.

287H 84V 1X 1039C [Морэстэль:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Ваша стрела, выпущенная в Джеллару, была для нее последней.
Джеллара мертва!  R.I.P.

287H 82V 1X 1039C Зап:1:5 Вых:СВ >

 Работник арены сказал всем: "Джеллара из команды Дожди повержена!"
Теплое чувство заполнило ваше тело.
Вы почувствовали быстрый прилив жизненных сил.
УРА! Победа!!
Со смертью последнего противника, вас тут же подхватил золотистый магический вихрь, и перенес в комнату вашей команды.
Работник арены сказал всем: "Победитель: Белочки!"
464H 82V 1X 1039C Зап:0:33 Вых: >
 Комната третьей команды
  Вы оказались в удобной комнате отдыха с мягкими диванами и коврами. Странно и 
непривычно очутиться здесь после боя в усыпанных песком коридорах арены, но зато, 
здесь здорово восстанавливать силы и готовиться к новому, еще более жестокому бою.
  Недалеко, около закрытой до начала боя двери, за небольшим столом сидит работник 
арены, готовый выдать вам необходимые припасы. Он же вносит записи на турнирную 
доску, висящую за его спиной, по этой доске вы всегда можете узнать текущее 
турнирное положение, и время до начала следующего боя.
Легкий нуменорский пояс лежит тут.
Сияющие поножи лежат на земле.
Легкий нуменорский пояс лежит тут.
Сияющий лук лежит тут, кем-то забытый.
Сияющие сапоги лежат на земле [2]
Сияющие поножи лежат на земле.
Легкий нуменорский шлем лежит тут.
Легкие нуменорские поножи лежат тут.
Стеганые армейские штаны лежат тут.
Укрепленный воротник лежит тут. [2]
Легкий нуменорский клинок лежит тут.
Короткий нуменорский меч лежит тут.
Боевой нуменорский нож лежит тут.
Тяжелый нуменорский клинок лежит тут.
Боевой нуменорский топор лежит тут.
Тяжелое нуменорское копье лежит тут.
Легкое нуменорское копье лежит тут.
Длинный нуменорский лук лежит тут.
Боевой нуменорский лук лежит тут.
Широкий нуменорский двуручник лежит тут.
Нуменорский двуручный меч лежит тут.
Изящный нуменорский стилет лежит тут.
Тяжелый нуменорский посох лежит тут.
Боевой шест лежит тут.
Сияющие наручи лежат на земле.
Сияющие поножи лежат на земле.
Сияющая кираса лежит на земле.
Сияющие сапоги лежат на земле
Короткий сияющий меч лежит на земле.
Сияющий стилет лежит на земле.
Длинный сияющий посох лежит на земле.
Маленькое сияющее колечко лежит на земле. [2]
Сияющий шлем лежит на земле.
Длинный сияющий меч лежит на земле.
Сияющий лук лежит тут, кем-то забытый.
Длинный сияющий топор лежит на земле.
Сияющий двуручный меч лежит на земле.
Длинное сияющее копье лежит здесь.
Маленький деревянный щит лежит здесь.
Легкий нуменорский шлем лежит тут.
Легкие нуменорские поножи лежат тут.
Стеганые армейские штаны лежат тут.
Укрепленный воротник лежит тут. [2]
Легкий нуменорский клинок лежит тут.
Короткий нуменорский меч лежит тут.
Боевой нуменорский нож лежит тут.
Тяжелый нуменорский клинок лежит тут.
Боевой нуменорский топор лежит тут.
Тяжелое нуменорское копье лежит тут.
Легкое нуменорское копье лежит тут.
Длинный нуменорский лук лежит тут.
Боевой нуменорский лук лежит тут.
Широкий нуменорский двуручник лежит тут.
Нуменорский двуручный меч лежит тут.
Изящный нуменорский стилет лежит тут.
Тяжелый нуменорский посох лежит тут.
Боевой шест лежит тут.
Сияющие наручи лежат на земле.
Сияющие поножи лежат на земле.
Сияющая кираса лежит на земле.
Сияющие сапоги лежат на земле
Короткий сияющий меч лежит на земле.
Сияющий стилет лежит на земле.
Длинный сияющий посох лежит на земле.
Маленькое сияющее колечко лежит на земле. [2]
Сияющий шлем лежит на земле.
Длинный сияющий меч лежит на земле.
Сияющий лук лежит тут, кем-то забытый.
Длинный сияющий топор лежит на земле.
Сияющий двуручный меч лежит на земле.
Длинное сияющее копье лежит здесь.
Маленький деревянный щит лежит здесь.
Синий Дракон Илайши стоит здесь.


**** Тут, типа, кина закончилась ****