**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Управляющий турниром сказал всем: "Бой НАЧАТ!"

452H 152V 1X 679C Вых:ВЗ >

 Чевиот произнес магические слова: 'консекратио'.
Чевиота окружила белая аура.

452H 152V 1X 679C Вых:ВЗ >

 Вы произнесли магические слова: 'окостенение'.
Ваша кожа теперь не мягче древесной коры.

452H 149V 1X 679C Зап:1:1 Вых:ВЗ >

 Чевиот произнес магические слова: 'бенедиктум'.
На миг вам показалось, что Чевиот осветился изнутри каким-то сиянием.
[ООС] Имок: давиии!

452H 150V 1X 679C Зап:0:59 Вых:ВЗ >

 Вы произнесли магические слова: 'затуманивание'.
Ваши очертания расплылись и затуманились.

452H 150V 1X 679C Зап:1:47 Вых:ВЗ >

 Чевиот произнес магические слова: 'бенедиктум'.
Вы почувствовали себя праведно.

452H 152V 1X 679C Зап:1:45 Вых:ВЗ >

 Вы произнесли магические слова: 'ускорение'.
Вы почувствовали сильное ускорение своих движений.

452H 149V 1X 679C Зап:2:45 Вых:ВЗ >

 Здесь таких нет.

452H 151V 1X 679C Зап:2:43 Вых:ВЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:2:42 Вых:ВЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:2:42 Вых:ВЗ >

 Чевиот ушел на восток.
В западной части центральной площадки арены
Белый Рыцарь Чевиот, Конный Воин Кровавого Рассвета стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Чевиотом.
Здесь таких нет.

452H 151V 1X 679C Зап:2:42 Вых:СВЮЗ >

 Чевиот ушел на восток.
В центре арены
Белый Рыцарь Чевиот, Конный Воин Кровавого Рассвета стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Джеллара, Непроницаемая Стена Проливного Дождя стоит здесь.
Чумная Орчиха Плагисса стоит здесь.
Вы последовали за Чевиотом.
Джеллара завалила Чевиота на землю мощным ударом!

452H 150V 1X 679C Зап:2:42 Вых:СВЮЗ >

 Плагисса произнесла магические слова: 'каекитас'.

452H 151V 1X 679C Зап:2:41 Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 149V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса сильно огрела вас.
Вы чрезвычайно сильно подстрелили Плагиссу.
Вы очень сильно подстрелили Плагиссу.
Вы очень сильно подстрелили Плагиссу.
Чевиот слегка уколол Джеллару.
Джеллара пырнула Чевиота.

445H 146V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса произнесла магические слова: 'каекитас'.
Вы ослепли!
447H 147V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [кто-то:Плохое] Зап:-  >
 Вы очень сильно подстрелили кого-то.
Вы сильно подстрелили кого-то.
Вы очень сильно подстрелили кого-то.
Кто-то уколол кого-то.
Кто-то пырнул кого-то.
448H 144V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [кто-то:Плохое] Зап:-  >
 Вы точно прицелились в кого-то и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили кого-то!!
448H 142V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [кто-то:О.Плохое] Зап:-  >
 Вы точно прицелились в кого-то и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили кого-то!!
449H 140V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [кто-то:Ужасное] Зап:-  >
 Кто-то сильно уколол кого-то.
Кто-то сильно пырнул кого-то.
450H 141V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
450H 141V 1X 679C Зап:-  >
 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?
451H 142V 1X 679C Зап:-  >
 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?
451H 142V 1X 679C Зап:-  >
 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?
451H 142V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то сильно уколол кого-то.
Кто-то сильно пырнул кого-то.
452H 144V 1X 679C Зап:-  >
 \c13Вы сказали группе: "развей"\c00
452H 145V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то уколол кого-то.
Кто-то пырнул кого-то.
Кто-то произнес магические слова: 'консекратио'.
452H 147V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 147V 1X 679C Зап:-  >
 [ООС] кто-то: гоу !
Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
452H 147V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 148V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 148V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 148V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 148V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 148V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 148V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то пырнул кого-то.
452H 149V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то произнес магические слова: 'санатио'.
452H 149V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 149V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 149V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 150V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 150V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 150V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 151V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 151V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
Кто-то произнес магические слова: 'бенедиктум'.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то сильно пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то произнес магические слова: 'бенедиктум'.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 \c13Вы сказали группе: "омля павей"\c00
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то сильно пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то прыгнул на помощь кому-то.
Кто-то сильно огрел кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то сильно огрел кого-то.
Кто-то уколол кого-то.
Кто-то пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 [ООС] кто-то: инетерсно почему осмлин не коментирует:)
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то огрел кого-то.
Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то слегка пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Аффекты: 
   слепота                   [3 минуты]
   ускорение                 [5 минут]
   благословение             [10 минут]
   затуманивание             [17 минут]
   окостенение               [12 минут]
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то уклонился от попытки кого-то завалить его, и кто-то упал!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то сильно огрел кого-то.
Кто-то попытался уколоть кого-то, но промахнулся.
Кто-то слегка пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то в бессилии закатил глаза.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кархарот сказал вам: "нимагу я) в хардбаше)"
Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то легонько огрел кого-то.
Кто-то сильно уколол кого-то.
Кто-то легонько пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то легонько огрел кого-то.
Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то сильно пырнул кого-то.
\c13Вы сказали группе: "ясна)"\c00
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка огрел кого-то.
Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то сильно пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то уклонился от попытки кого-то завалить его, и кто-то упал!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка огрел кого-то.
Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то легонько пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Ваша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Ряд Зап
-------------------------------------------------------------------------
  Чевиот           Хорошее      Отдох     Сидит      Н    Н    1   Д     (Лидер)
  Ирэсл            Великолепное Отдох     Стоит      Н    Н    0   Д  
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Ваша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Ряд Зап
-------------------------------------------------------------------------
  Чевиот           Хорошее      Отдох     Сидит      Н    Н    1   Д     (Лидер)
  Ирэсл            Великолепное Отдох     Стоит      Н    Н    0   Д  
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 [ООС] кто-то: что то долго они )
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Ваша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Ряд Зап
-------------------------------------------------------------------------
  Чевиот           Хорошее      Отдох     Сидит      Н    Н    1   Д     (Лидер)
  Ирэсл            Великолепное Отдох     Стоит      Н    Н    0   Д  
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Аффекты: 
   слепота                   [2 минуты]
   ускорение                 [4 минуты]
   благословение             [9 минут]
   затуманивание             [16 минут]
   окостенение               [11 минут]
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то уклонился от попытки кого-то завалить его, и кто-то упал!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка огрел кого-то.
Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то слегка пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то легонько огрел кого-то.
Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то пырнул кого-то.
Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Ваша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Ряд Зап
-------------------------------------------------------------------------
  Чевиот           Хорошее      Отдох     Сидит      Н    Н    1   Д     (Лидер)
  Ирэсл            Великолепное Отдох     Стоит      Н    Н    0   Д  
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Ваша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Ряд Зап
-------------------------------------------------------------------------
  Чевиот           Хорошее      Отдох     Сидит      Н    Н    1   Д     (Лидер)
  Ирэсл            Великолепное Отдох     Стоит      Н    Н    0   Д  
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то легонько огрел кого-то.
Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то сильно пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 [ООС] кто-то: спатыкнулся об плагиссу что ли и хильнули ?)
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 \c13Вы сказали группе: "ну держись) 2 тика)"\c00
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка огрел кого-то.
Кто-то уколол кого-то.
Кто-то слегка пырнул кого-то.
Кто-то уклонился от попытки кого-то завалить его, и кто-то упал!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кархарот сказал вам: "еще наспамил баш"
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Ваша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Ряд Зап
-------------------------------------------------------------------------
  Чевиот           Хорошее      Отдох     Сидит      Н    Н    1   Д     (Лидер)
  Ирэсл            Великолепное Отдох     Стоит      Н    Н    0   Д  
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то попытался огреть кого-то, но промахнулся.
Кто-то уколол кого-то.
Кто-то легонько пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Вы слепы, как крот!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Вы слепы, как крот!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то легонько огрел кого-то.
Кто-то сильно уколол кого-то.
Кто-то легонько пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Ваша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Ряд Зап
-------------------------------------------------------------------------
  Чевиот           Хорошее      Отдох     Сидит      Н    Н    1   Д     (Лидер)
  Ирэсл            Великолепное Отдох     Стоит      Н    Н    0   Д  
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Вы слепы, как крот!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка огрел кого-то.
Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то сильно пырнул кого-то.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка огрел кого-то.
Кто-то слегка уколол кого-то.
Кто-то пырнул кого-то.
Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
Кто-то уклонился от попытки кого-то завалить его, и кто-то упал!
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то слегка огрел кого-то.
Кто-то уколол кого-то.
Кто-то легонько пырнул кого-то.
Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Зап:-  >
 Кто-то произнес магические слова: 'магиам диффундере'.
На мгновение Вас окружили маленькие сверкающие огоньки.

452H 152V 1X 679C Зап:2:41 Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы попытались подстрелить Плагиссу, но промахнулись.

452H 150V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Хорошее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса встала на ноги.

452H 150V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Хорошее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса огрела Чевиота.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 150V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!
Плагисса ослепла!

452H 148V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара встала на ноги.
[ООС] кто-то: хилов не хватило

452H 148V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара завалила Чевиота на землю мощным ударом!

452H 148V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы смертельно подстрелили Плагиссу.
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Плагиссу.

452H 147V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса попыталась огреть Чевиота, но промахнулась.
Чевиот слегка уколол Джеллару.
Джеллара пырнула Чевиота.

452H 147V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 145V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 144V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса попыталась огреть Чевиота, но промахнулась.
Чевиот легонько уколол Джеллару.
Джеллара пырнула Чевиота.

452H 144V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот уклонился от попытки Джеллары завалить его, и Джеллара упала!

452H 144V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 142V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса попыталась огреть Чевиота, но промахнулась.
Чевиот уколол Джеллару.
Джеллара попыталась пырнуть Чевиота, но промахнулась.

452H 143V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы смертельно подстрелили Плагиссу.

452H 141V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот встал на ноги.

452H 141V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара уклонилась от попытки Чевиота завалить ее, и Чевиот упал!

452H 141V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы смертельно подстрелили Плагиссу.

452H 139V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса попыталась огреть Чевиота, но промахнулась.
Чевиот уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 140V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса произнесла магические слова: 'каекитас'.

452H 140V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы смертельно подстрелили Плагиссу.
Плагисса ослепла!

452H 138V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара встала на ноги.

452H 138V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот уклонился от попытки Джеллары завалить его, и Джеллара упала!

452H 138V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 138V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Плагиссу.

452H 137V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы попытались подстрелить Плагиссу, но промахнулись.

452H 135V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот встал на ноги.

452H 135V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса попыталась огреть Чевиота, но промахнулась.
Чевиот сильно уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 135V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот произнес магические слова: 'такитурнитас'.

452H 135V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 [ООС] Дериен: ну что там ?)

452H 136V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы попытались подстрелить Плагиссу, но промахнулись.

452H 134V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса произнесла магические слова: 'санатио'.

452H 134V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Великолепное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара встала на ноги.

452H 134V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Великолепное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара завалила Чевиота на землю мощным ударом!

452H 134V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Великолепное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара слегка пырнула Чевиота.

452H 134V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Великолепное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 132V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 131V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса попыталась огреть Чевиота, но промахнулась.
Чевиот слегка уколол Джеллару.
Джеллара слегка пырнула Чевиота.
Дождь кончился.

452H 131V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!
Плагисса ослепла!

452H 129V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса огрела Чевиота.
Чевиот слегка уколол Джеллару.
Джеллара сильно пырнула Чевиота.

452H 130V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Хорошее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!
Чевиот уклонился от попытки Джеллары завалить его, и Джеллара упала!

452H 128V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Плагиссу.

452H 126V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса попыталась огреть Чевиота, но промахнулась.
Чевиот уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 127V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот встал на ноги.

452H 127V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара уклонилась от попытки Чевиота завалить ее, и Чевиот упал!

452H 127V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 125V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 123V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса сильно огрела Чевиота.
Чевиот слегка уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 124V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара встала на ноги.

452H 124V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот уклонился от попытки Джеллары завалить его, и Джеллара упала!

452H 124V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 122V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса попыталась огреть Чевиота, но промахнулась.
Чевиот слегка уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 122V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!
Плагисса ослепла!

452H 120V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот встал на ноги.

452H 120V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот завалил Плагиссу на землю мощным ударом!

452H 121V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 119V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса попыталась огреть Чевиота, но промахнулась.
Чевиот сильно уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 119V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара встала на ноги.

452H 119V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара завалила Чевиота на землю мощным ударом!

452H 119V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!

452H 117V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Ужасное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Плагисса слегка огрела Чевиота.
Чевиот легонько уколол Джеллару.
Джеллара пырнула Чевиота.

452H 118V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Ужасное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Плагиссу и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Плагиссу!!
Плагисса тяжело ранена и скоро умрет, если ей никто не поможет.

452H 116V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Плагисса:Умирает] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Банзай! Вам удалось! Вы героически спасли Чевиота.

452H 115V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Плагисса:Умирает] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Ваша стрела, выпущенная в Плагиссу, была для нее последней.
Плагисса мертва!  R.I.P.
Чевиот уколол Джеллару.
Джеллара сильно пырнула Чевиота.

452H 115V 1X 679C Зап:2:40 Вых:СВЮЗ >

 Работник арены сказал всем: "Плагисса из команды Дожди повержена!"

452H 115V 1X 679C Зап:2:40 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

452H 115V 1X 679C Зап:2:39 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

452H 115V 1X 679C Зап:2:39 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?
Чевиот уклонился от попытки Джеллары завалить его, и Джеллара упала!

452H 115V 1X 679C Зап:2:39 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

452H 115V 1X 679C Зап:2:39 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

452H 115V 1X 679C Зап:2:39 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

452H 115V 1X 679C Зап:2:39 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

452H 115V 1X 679C Зап:2:39 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

452H 115V 1X 679C Зап:2:39 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

452H 115V 1X 679C Зап:2:39 Вых:СВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

452H 116V 1X 679C Зап:2:38 Вых:СВЮЗ >

 Вы уже стоите.

452H 116V 1X 679C Зап:2:38 Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!

452H 114V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот уколол Джеллару.
Джеллара слегка пырнула Чевиота.

452H 115V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!

452H 113V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот встал на ноги.

452H 113V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот завалил Джеллару на землю мощным ударом!

452H 113V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!

452H 111V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот сильно уколол Джеллару.
Джеллара попыталась пырнуть Чевиота, но промахнулась.

452H 111V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Среднее] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!

452H 110V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот очень сильно уколол Джеллару.
Джеллара попыталась пырнуть Чевиота, но промахнулась.

452H 110V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!

452H 108V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы попытались подстрелить Джеллару, но промахнулись.

452H 107V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот сильно уколол Джеллару.
Джеллара попыталась пырнуть Чевиота, но промахнулась.

452H 107V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот завалил Джеллару на землю мощным ударом!

452H 107V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!

452H 105V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот сильно уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 106V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Джеллару!!

452H 104V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот очень сильно уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 105V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара уклонилась от попытки Чевиота завалить ее, и Чевиот упал!

452H 105V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы попытались подстрелить Джеллару, но промахнулись.

452H 103V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот слегка уколол Джеллару.
Джеллара легонько пырнула Чевиота.

452H 104V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Джеллара встала на ноги.

452H 104V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:О.Плохое] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Джеллару и метко выстрелили.
Вы смертельно подстрелили Джеллару.
Чевиот уклонился от попытки Джеллары завалить его, и Джеллара упала!

452H 102V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот слегка уколол Джеллару.
Джеллара слегка пырнула Чевиота.

452H 103V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Чевиот встал на ноги.

452H 103V 1X 679C [Ирэсл:Великолепное] [Чевиот:Среднее] [Джеллара:Ужасное] Зап:- Вых:СВЮЗ >

 Вы очень сильно подстрелили Джеллару.
Вы сильно подстрелили Джеллару.
Ваша стрела, выпущенная в Джеллару, была для нее последней.
Джеллара мертва!  R.I.P.

452H 101V 1X 679C Зап:2:37 Вых:СВЮЗ >

 Работник арены сказал всем: "Джеллара из команды Дожди повержена!"
Теплое чувство заполнило ваше тело.
Вы почувствовали быстрый прилив жизненных сил.
УРА! Победа!!
Со смертью последнего противника, вас тут же подхватил золотистый магический вихрь, и перенес в комнату вашей команды.
Работник арены сказал всем: "Победитель: Сонник!"
452H 101V 1X 679C Зап:1:19 Вых: >
 Вы уже стоите.
452H 101V 1X 679C Зап:1:19 Вых: >
 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?
452H 101V 1X 679C Зап:1:19 Вых: >
 Комната шестой команды
  Вы оказались в удобной комнате отдыха с мягкими диванами и коврами. Странно и 
непривычно очутиться здесь после боя в усыпанных песком коридорах арены, но зато, 
здесь здорово восстанавливать силы и готовиться к новому, еще более жестокому бою.
  Недалеко, около закрытой до начала боя двери, за небольшим столом сидит работник 
арены, готовый выдать вам необходимые припасы. Он же вносит записи на турнирную 
доску, висящую за его спиной, по этой доске вы всегда можете узнать текущее 
турнирное положение, и время до начала следующего боя.
Легкие нуменорские поножи лежат тут.
Сияющие поножи лежат на земле.
Тяжелое нуменорское копье лежит тут.
Легкое нуменорское копье лежит тут.
Легкий нуменорский шлем лежит тут.
Стеганые армейские штаны лежат тут.
Легкий нуменорский пояс лежит тут.
Легкий нуменорский клинок лежит тут.
Короткий нуменорский меч лежит тут.
Боевой нуменорский нож лежит тут.
Тяжелый нуменорский клинок лежит тут.
Боевой нуменорский топор лежит тут.
Длинный нуменорский лук лежит тут.
Широкий нуменорский двуручник лежит тут.
Нуменорский двуручный меч лежит тут.
Изящный нуменорский стилет лежит тут.
Тяжелый нуменорский посох лежит тут.
Боевой шест лежит тут.
Сияющие сапоги лежат на земле
Короткий сияющий меч лежит на земле.
Сияющий стилет лежит на земле.
Длинный сияющий посох лежит на земле.
Длинный сияющий меч лежит на земле.
Сияющий лук лежит тут, кем-то забытый.
Длинный сияющий топор лежит на земле.
Сияющий двуручный меч лежит на земле.
Легкий нуменорский шлем лежит тут.
Легкие нуменорские поножи лежат тут.
Стеганые армейские штаны лежат тут.
Легкий нуменорский пояс лежит тут.
Легкий нуменорский клинок лежит тут.
Короткий нуменорский меч лежит тут.
Боевой нуменорский нож лежит тут.
Тяжелый нуменорский клинок лежит тут.
Боевой нуменорский топор лежит тут.
Тяжелое нуменорское копье лежит тут.
Легкое нуменорское копье лежит тут.
Длинный нуменорский лук лежит тут.
Боевой нуменорский лук лежит тут.
Широкий нуменорский двуручник лежит тут.
Нуменорский двуручный меч лежит тут.
Изящный нуменорский стилет лежит тут.
Тяжелый нуменорский посох лежит тут.
Боевой шест лежит тут.
Сияющие поножи лежат на земле.
Сияющие сапоги лежат на земле
Короткий сияющий меч лежит на земле.
Сияющий стилет лежит на земле.
Длинный сияющий посох лежит на земле.
Длинный сияющий меч лежит на земле.
Сияющий браслет лежит тут кем-то забытый.
Сияющий лук лежит тут, кем-то забытый.
Длинный сияющий топор лежит на земле.
Сияющий двуручный меч лежит на земле.
Длинное сияющее копье лежит здесь.
Маленький деревянный щит лежит здесь.
Белый Рыцарь Чевиот, Конный Воин Кровавого Рассвета стоит здесь.


**** Тут, типа, кина закончилась ****