**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Управляющий турниром сказал всем: "Бой НАЧАТ!"

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Кого вы хотите обезоружить?

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного

543H 170V 3MX 510C Вых:СЮ >

 У восточной стены арены
   Вы стоите на арене. Пол тут покрыт песком и слегка заглушает шаги. В некоторых 
местах вы видите следы крови, вероятно ареной часто пользуются.
[ Exits: N S ]
Коварный герой Дериен, победивший свой страх отдыхает здесь.

543H 170V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного

543H 170V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Дериен прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Дериен произнес магические слова: 'аккелератио'.
Дериен начал двигаться гораздо быстрее.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Дериен произнес магические слова: 'дурамен'.
На ваших глазах кожа Дериена загрубела и стала похожа на кору дерева.
Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного

543H 170V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Дериен пришел с юга.
У восточной стены арены
[ Exits: N S ]
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.

543H 169V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 169V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Дериен произнес магические слова: 'нубес'.
Очертания Дериена расплылись и затуманились.

543H 170V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Дериен пришел с юга.
У восточной стены арены
[ Exits: N S ]
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.

543H 169V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 169V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 170V 3MX 510C Вых:СЮ >

 Дериен пришел с юга.
В северо-восточном углу арены
[ Exits: N S W ]
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.

543H 169V 3MX 510C Вых:СЮЗ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 170V 3MX 510C Вых:СЮЗ >

 Дериен сказал что-то непонятное, но ничего не произошло.

543H 170V 3MX 510C Вых:СЮЗ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮЗ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮЗ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮЗ >

 Вы не можете идти в этом направлении...

543H 171V 3MX 510C Вых:СЮЗ >

 Дериен пришел с востока.
В северо-восточном углу арены
[ Exits: N E S ]
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.

543H 170V 3MX 510C Вых:СВЮ >

 Похоже, здесь нет этого.

543H 170V 3MX 510C Вых:СВЮ >

 Вы не можете идти в этом направлении...

543H 171V 3MX 510C Вых:СВЮ >

 Дериен пришел с юга.
В северо-восточном углу арены
[ Exits: E S W ]
Коварный герой Дериен, победивший свой страх стоит здесь.
Снага Ирэсл стоит здесь.
Белый Рыцарь Чевиот, Конный Воин Кровавого Рассвета стоит здесь.
...светится ярким сиянием!

543H 170V 3MX 510C Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Ирэсл НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Дериена!!
Дериен ослеп!
Дериен точно прицелился в Ирэсла и метко выстрелил.
Дериен НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил Ирэсла!!

543H 170V 3MX 510C Вых:ВЮЗ >

 Вы очень сильно рубанули Чевиота.

543H 169V 3MX 510C [Имок:Великолепное] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Чевиот очень сильно уколол вас.
Вы очень сильно рубанули Чевиота.
Ирэсл очень сильно подстрелил Дериена.
Ирэсл попытался подстрелить Дериена, но промахнулся.
Ирэсл сильно подстрелил Дериена.

530H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Чевиота!

515H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Дериен точно прицелился в Ирэсла и метко выстрелил.
Дериен попытался подстрелить Ирэсла, но промахнулся.

516H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Чевиот очень сильно уколол вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы рубанули Чевиота.
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время Чевиота.
Ирэсл сильно подстрелил Дериена.
Ирэсл сильно подстрелил Дериена.
Ирэсл сильно подстрелил Дериена.

506H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Ирэсл ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!
Мощный выстрел Ирэсла оглушил на некоторое время Дериена.

506H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Ирэсл ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!

508H 169V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Дериен точно прицелился в Ирэсла и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Ирэсла!!

508H 169V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Чевиот попытался уколоть вас, но промахнулся.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно рубанули Чевиота.
Солнце взошло на востоке.

509H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Ирэсл БОЛЬНО подстрелил Дериена!!

509H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Дериен точно прицелился в Ирэсла и метко выстрелил.
Дериен попытался подстрелить Ирэсла, но промахнулся.

510H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Ирэсл ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Дериена!!

511H 169V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Чевиот уколол вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы рубанули Чевиота.

506H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Чевиот встал на ноги.

506H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Чевиот произнес магические слова: 'персонам репрехендере'.

506H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Дериен точно прицелился в Ирэсла и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил Ирэсла!!

506H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Вы встали.

506H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 По-вашему, во время боя вы сидите?

506H 168V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Вы закружились в бешеном танце смерти, калеча и убивая врагов.

507H 166V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Ирэсл БОЛЬНО подстрелил Дериена!!
Мощный выстрел Ирэсла оглушил на некоторое время Дериена.

507H 166V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Вы сильно рубанули Чевиота.
Вы очень сильно рубанули Чевиота.

509H 165V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Чевиота!

494H 165V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в Дериена и метко выстрелил.
Меткий выстрел Ирэсла послал Дериена в мир иной!
Дериен мертв!  R.I.P.

494H 165V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Работник арены сказал всем: "Дериен из команды Кролики повержен!"

494H 165V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Чевиот очень сильно уколол вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы попытались рубануть Чевиота, но промахнулись.
Вы рубанули Чевиота.

485H 164V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Ирэсл ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Вы ослепли!
448H 164V 3MX 510C [Имок:О.Хорошее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
410H 165V 3MX 510C [Имок:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то очень сильно уколол вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка рубанули кого-то.
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время кого-то.
Вы сильно рубанули кого-то.
398H 163V 3MX 510C [Имок:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то крикнул: ")Ж"
399H 163V 3MX 510C [Имок:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то БОЛЬНО подстрелил вас!!
Мощный выстрел кого-то оглушил вас на некоторое время.
367H 163V 3MX 510C [Имок:Хорошее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то сильно уколол вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы рубанули кого-то.
Вы рубанули кого-то.
Вы прекратили свой боевой танец.
Кто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Мощный выстрел кого-то оглушил вас на некоторое время.
324H 162V 3MX 510C [Имок:Среднее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Мощный выстрел кого-то оглушил вас на некоторое время.
276H 162V 3MX 510C [Имок:Среднее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то попытался уколоть вас, но промахнулся.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно рубанули кого-то.
278H 162V 3MX 510C [Имок:Среднее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Вы полетели на землю от мощного удара кого-то!
267H 162V 3MX 510C [Имок:Среднее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Мощный выстрел кого-то оглушил вас на некоторое время.
222H 162V 3MX 510C [Имок:Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 [ООС] кто-то: мды
223H 162V 3MX 510C [Имок:Среднее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то крикнул: "Ж)"
223H 162V 3MX 510C [Имок:Среднее] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то БОЛЬНО подстрелил вас!!
192H 162V 3MX 510C [Имок:Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то чрезвычайно сильно уколол вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы рубанули кого-то.
Ваш мощный удар оглушил на некоторое время кого-то.
Вы снова можете видеть!

174H 162V 3MX 510C [Имок:Плохое] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Ирэсл ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!

138H 162V 3MX 510C [Имок:Плохое] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Чевиот сильно уколол вас.
Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь!
Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка рубанули Чевиота.

131H 162V 3MX 510C [Имок:Плохое] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Ирэсл попытался подстрелить вас, но промахнулся.

131H 162V 3MX 510C [Имок:Плохое] [Чевиот:О.Хорошее] Вых:ВЮЗ >

 Ирэсл точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Ирэсл ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь!
Вы ослепли!
96H 162V 3MX 510C [Имок:О.Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 [ООС] кто-то: настреляли )
96H 162V 3MX 510C [Имок:О.Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то попытался уколоть вас, но промахнулся.
Вам лучше встать на ноги!
Вы слегка рубанули кого-то.
97H 162V 3MX 510C [Имок:О.Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то потерял равновесие и упал, попытавшись завалить вас!
97H 162V 3MX 510C [Имок:О.Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Вы встали.
97H 162V 3MX 510C [Имок:О.Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кого вы хотите спасти?
97H 162V 3MX 510C [Имок:О.Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Вы закружились в бешеном танце смерти, калеча и убивая врагов.
97H 160V 3MX 510C [Имок:О.Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь!
49H 160V 3MX 510C [Имок:О.Плохое] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь!
7H 160V 3MX 510C [Имок:Ужасное] [кто-то:О.Хорошее]  >
 Кто-то уколол вас.
Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь!
Вы чрезвычайно сильно рубанули кого-то.
Вы чрезвычайно сильно рубанули кого-то.
3H 159V 3MX 510C [Имок:Ужасное] [кто-то:Хорошее]  >
 Кто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Метким выстрелом кто-то послал вас в мир иной!
Недалеко от арены
[ Exits: None! ]


**** Тут, типа, кина закончилась ****