**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Управляющий турниром сказал всем: "Бой НАЧАТ!"

401H 128V 1X 9282C Вых:ЮЗ >

 В юго-восточном коридоре арены
   Вы стоите на арене. Пол тут покрыт песком и слегка заглушает шаги. В некоторых 
местах вы видите следы крови, вероятно ареной часто пользуются.
Пещерный орк Мэлирена стоит здесь.

401H 128V 1X 9282C Вых:ЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 127V 1X 9282C Вых:ЮЗ >

 Вы произнесли магические слова: 'освящение'.
Белая аура моментально окружила вас.
Мэлирену окружила белая аура.

401H 124V 1X 9282C Зап:0:20 Вых:ЮЗ >

 \c13Мэлирена сказала группе: "+санк"\c00

401H 124V 1X 9282C Зап:0:20 Вых:ЮЗ >

 Мэлирена произнесла магические слова: 'аккелератио'.
Мэлирена начала двигаться гораздо быстрее.

401H 124V 1X 9282C Зап:0:20 Вых:ЮЗ >

 Мэлирена произнесла магические слова: 'инвизибилитас'.

401H 127V 1X 9282C Зап:0:17 Вых:ЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 126V 1X 9282C Зап:0:17 Вых:ЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 125V 1X 9282C Зап:0:17 Вых:ЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 124V 1X 9282C Зап:0:16 Вых:ЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 124V 1X 9282C Зап:0:15 Вых:ЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 124V 1X 9282C Зап:0:14 Вых:ЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 124V 1X 9282C Зап:0:13 Вых:ЮЗ >

 В юго-восточном коридоре арены

401H 124V 1X 9282C Зап:0:12 Вых:СВ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного

401H 123V 1X 9282C Зап:0:12 Вых:СВ >

 В юго-восточном коридоре арены

401H 122V 1X 9282C Зап:0:11 Вых:ЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 121V 1X 9282C Зап:0:11 Вых:ЮЗ >

 В юго-восточном коридоре арены
   Вы стоите на арене. Пол тут покрыт песком и слегка заглушает шаги. В некоторых 
местах вы видите следы крови, вероятно ареной часто пользуются.

401H 122V 1X 9282C Зап:0:10 Вых:ЮЗ >

 В юго-восточном углу арены

401H 122V 1X 9282C Зап:0:9 Вых:СВЮ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного

401H 121V 1X 9282C Зап:0:9 Вых:СВЮ >

 В юго-восточном углу арены

401H 121V 1X 9282C Зап:0:8 Вых:СВЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 121V 1X 9282C Зап:0:7 Вых:СВЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 121V 1X 9282C Зап:0:6 Вых:СВЗ >

 В юго-восточном углу арены

401H 120V 1X 9282C Зап:0:6 Вых:СЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 119V 1X 9282C Зап:0:5 Вых:СЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 119V 1X 9282C Зап:0:4 Вых:СЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 118V 1X 9282C Зап:0:4 Вых:СЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 118V 1X 9282C Зап:0:3 Вых:СЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 117V 1X 9282C Зап:0:3 Вых:СЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 116V 1X 9282C Зап:0:3 Вых:СЗ >

 Вы теперь готовы произнести заклинание "освящение".
Ваши занятия окончены. Вы закрыли свой молитвенник с улыбкой.

401H 118V 1X 9282C Вых:СЗ >

 Похоже, здесь нет этого.

401H 118V 1X 9282C Вых:СЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 117V 1X 9282C Вых:СЗ >

 В юго-восточном углу арены

401H 117V 1X 9282C Вых:СЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 116V 1X 9282C Вых:СЮЗ >

 \c29Аукцион: Лот #0: Вещь снята с аукциона владельцем.
\c00\c29Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'оберег из пучка перьев', начальная ставка 1 монета.

\c00401H 116V 1X 9282C Вых:СЮЗ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

401H 116V 1X 9282C Вых:СЮЗ >

 У восточной стены арены

401H 116V 1X 9282C Вых:СЮ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного

401H 115V 1X 9282C Вых:СЮ >

 У восточной стены арены

401H 115V 1X 9282C Вых:СЮ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного

401H 114V 1X 9282C Вых:СЮ >

 У восточной стены арены

401H 114V 1X 9282C Вых:СЮ >

 Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
Снага Ирэсл стоит здесь.
Белый Рыцарь Чевиот, Конный Воин Кровавого Рассвета стоит здесь.
      На юге: ничего особенного

401H 113V 1X 9282C Вых:СЮ >

 Чевиот пришел с севера.
Ирэсл пришел с севера.

401H 113V 1X 9282C Вых:СЮ >

 Кто-то произнес магические слова: 'сфаера конгеланс'.
Мэлирена медленно появилась из пустоты.
Сфера холода Мэлирены окутала Ирэсла, замораживая его!
Чевиот завалил Мэлирену на землю мощным ударом!

401H 113V 1X 9282C Вых:СЮ >

 Чевиот попытался уколоть Мэлирену, но промахнулся.
Ирэсл сильно подстрелил Мэлирену.
Ирэсл сильно подстрелил Мэлирену.
Ирэсл точно прицелился в Мэлирену и метко выстрелил.
Ирэсл БОЛЬНО подстрелил Мэлирену!!

401H 113V 1X 9282C Вых:СЮ >

 Вы сильно огрели Ирэсла.

401H 112V 1X 9282C [Элсэри:Великолепное] [Мэлирена:О.Хорошее] [Ирэсл:Хорошее] Вых:СЮ >

 Ирэсл точно прицелился в Мэлирену и метко выстрелил.
Ирэсл БОЛЬНО подстрелил Мэлирену!!

401H 113V 1X 9282C [Элсэри:Великолепное] [Мэлирена:Хорошее] [Ирэсл:Хорошее] Вых:СЮ >

 Вы попытались огреть Ирэсла, но промахнулись.
Чевиот попытался уколоть Мэлирену, но промахнулся.
Мэлирена ударила Ирэсла.

401H 112V 1X 9282C [Элсэри:Великолепное] [Мэлирена:Хорошее] [Ирэсл:Хорошее] Вых:СЮ >

 Ирэсл выстрелил во всех врагов в поле зрения.
Ирэсл сильно подстрелил Мэлирену.
Ирэсл сильно подстрелил вас.
Ирэсл сильно подстрелил Мэлирену.
Ирэсл сильно подстрелил вас.

385H 112V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Хорошее] [Ирэсл:Хорошее] Вых:СЮ >

 \c29Аукцион: Лот #0: Вещь снята с аукциона владельцем.
\c00\c29Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'перчатки из кожи буйвола', начальная ставка 1 монета.

\c00385H 112V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Хорошее] [Ирэсл:Хорошее] Вых:СЮ >

 Вы произнесли магические слова: 'воздушный кулак'.
Воздух взвихрился, и вмиг образовавшийся кулак больно ударил Ирэсла!

385H 108V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Хорошее] [Ирэсл:Среднее] Зап:- Вых:СЮ >

 Чевиот сильно уколол Мэлирену.
Ирэсл полностью уклонился от выпада Мэлирены.

386H 108V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Хорошее] [Ирэсл:Среднее] Зап:- Вых:СЮ >

 Мэлирена встала на ноги.

386H 108V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Хорошее] [Ирэсл:Среднее] Зап:- Вых:СЮ >

 Мэлирена произнесла магические слова: 'асперсионес колоратае'.
Мэлирена обдала Ирэсла разноцветными брызгами, причиняя ему невыносимую боль!!

386H 108V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Хорошее] [Ирэсл:Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Чевиот завалил Мэлирену на землю мощным ударом!

386H 108V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Хорошее] [Ирэсл:Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Ирэсл точно прицелился в Мэлирену и метко выстрелил.
Ирэсл БОЛЬНО подстрелил Мэлирену!!

386H 108V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Среднее] [Ирэсл:Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Вы произнесли магические слова: 'воздушный кулак'.
Воздух взвихрился, и вмиг образовавшийся кулак больно ударил Ирэсла!

386H 104V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Среднее] [Ирэсл:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Чевиот сильно уколол Мэлирену.

387H 104V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Среднее] [Ирэсл:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Ирэсл точно прицелился в Мэлирену и метко выстрелил.
Ирэсл БОЛЬНО подстрелил Мэлирену!!

387H 104V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Среднее] [Ирэсл:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Ирэсл точно прицелился в Мэлирену и метко выстрелил.
Ирэсл смертельно подстрелил Мэлирену.
Мощный выстрел Ирэсла оглушил на некоторое время Мэлирену.

387H 104V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Среднее] [Ирэсл:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Ирэсл полностью уклонился от вашего выпада.
Чевиот сильно уколол Мэлирену.
Ирэсл полностью уклонился от выпада Мэлирены.
Вы произнесли магические слова: 'исцеление'.

388H 98V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Великолепное] [Ирэсл:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Вы полетели на землю от мощного удара Чевиота!

382H 98V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:Великолепное] [Ирэсл:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Ирэсл точно прицелился в Мэлирену и метко выстрелил.
Ирэсл БОЛЬНО подстрелил Мэлирену!!

382H 98V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:О.Хорошее] [Ирэсл:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Мэлирена встала на ноги.

383H 98V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:О.Хорошее] [Ирэсл:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 [ООС] кто-то: дави его ел

383H 98V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:О.Хорошее] [Ирэсл:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Мэлирена произнесла магические слова: 'асперсионес колоратае'.
Мэлирена сделала из Ирэсла красочный труп!
Ирэсл мертв!  R.I.P.

383H 98V 1X 9282C Зап:1:16 Вых:СЮ >

 Работник арены сказал всем: "Ирэсл из команды Сонник повержен!"

383H 98V 1X 9282C Зап:1:16 Вых:СЮ >

 Чевиот уколол Мэлирену.

383H 99V 1X 9282C Зап:1:15 Вых:СЮ >

 Мэлирена очень сильно ударила Чевиота.
Чевиот уколол Мэлирену.

384H 102V 1X 9282C Зап:1:12 Вых:СЮ >

 Мэлирена произнесла магические слова: 'сфаера конгеланс'.
Сфера холода Мэлирены окутала Чевиота, замораживая его!

384H 102V 1X 9282C Зап:1:12 Вых:СЮ >

 Чевиот завалил Мэлирену на землю мощным ударом!

385H 103V 1X 9282C Зап:1:11 Вых:СЮ >

 Чевиот сильно уколол Мэлирену.

385H 104V 1X 9282C Зап:1:9 Вых:СЮ >

 На кого нужно колдовать это заклинание?

386H 105V 1X 9282C Зап:1:8 Вых:СЮ >

 Вы встали.

386H 105V 1X 9282C Зап:1:8 Вых:СЮ >

 Вы произнесли магические слова: 'слепота'.
Чевиот ослеп!

386H 103V 1X 9282C Зап:1:21 Вых:СЮ >

 Мэлирена ударила Чевиота.
Чевиот попытался уколоть Мэлирену, но промахнулся.
\c29Аукцион: Лот #0: Вещь - 'перчатки из кожи буйвола' выставляется первый раз (Ставок нет).
\c00Дождь кончился.

386H 105V 1X 9282C Зап:1:19 Вых:СЮ >

 Мэлирена встала на ноги.

387H 106V 1X 9282C Зап:1:18 Вых:СЮ >

 Мэлирена произнесла магические слова: 'сфаера конгеланс'.
Сфера холода Мэлирены окутала Чевиота, замораживая его!

387H 106V 1X 9282C Зап:1:18 Вых:СЮ >

 Вы произнесли магические слова: 'воздушный кулак'.
Воздух взвихрился, и вмиг образовавшийся кулак больно ударил Чевиота!
Удар оглушил на некоторое время Чевиота.

387H 101V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:О.Хорошее] [Чевиот:Среднее] Зап:- Вых:СЮ >

 Чевиот уколол Мэлирену.
Мэлирена произнесла магические слова: 'асперсионес колоратае'.
Мэлирена обдала Чевиота разноцветными брызгами, причиняя ему невыносимую боль!!

388H 101V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:О.Хорошее] [Чевиот:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Вы произнесли магические слова: 'слепота'.
Ничего, похоже, не произошло.

388H 100V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:О.Хорошее] [Чевиот:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Чевиот произнес магические слова: 'молчание'.

388H 100V 1X 9282C [Элсэри:О.Хорошее] [Мэлирена:О.Хорошее] [Чевиот:О.Плохое] Зап:- Вых:СЮ >

 Мэлирена произнесла магические слова: 'сфаера конгеланс'.
Мэлирена заморозила Чевиота и разбила его на кусочки!
Чевиот мертв!  R.I.P.

388H 100V 1X 9282C Зап:1:54 Вых:СЮ >

 Работник арены сказал всем: "Чевиот из команды Сонник повержен!"
Теплое чувство заполнило ваше тело.
Вы почувствовали быстрый прилив жизненных сил.
УРА! Победа!!
Со смертью последнего противника, вас тут же подхватил золотистый магический вихрь, и перенес в комнату вашей команды.
Работник арены сказал всем: "Победитель: Котопес!"
401H 100V 1X 9282C Зап:0:57 Вых: >
 На кого нужно колдовать это заклинание?
401H 109V 1X 9282C Зап:0:55 Вых: >
 Вы теперь готовы произнести заклинание "воздушный кулак".
401H 127V 1X 9282C Зап:0:51 Вых: >
 Комната пятой команды
  Вы оказались в удобной комнате отдыха с мягкими диванами и коврами. Странно и 
непривычно очутиться здесь после боя в усыпанных песком коридорах арены, но зато, 
здесь здорово восстанавливать силы и готовиться к новому, еще более жестокому бою.
  Недалеко, около закрытой до начала боя двери, за небольшим столом сидит работник 
арены, готовый выдать вам необходимые припасы. Он же вносит записи на турнирную 
доску, висящую за его спиной, по этой доске вы всегда можете узнать текущее 
турнирное положение, и время до начала следующего боя.
Тяжелый нуменорский посох лежит тут.
Боевой шест лежит тут. [2]
Сияющий стилет лежит на земле.
Изящный нуменорский стилет лежит тут.
Легкий нуменорский шлем лежит тут.
Легкие нуменорские поножи лежат тут.
Сияющие поножи лежат на земле.
Легкий нуменорский пояс лежит тут.
Сияющие сапоги лежат на земле [2]
Тяжелый нуменорский клинок лежит тут.
Стеганые армейские штаны лежат тут.
Легкий нуменорский клинок лежит тут.
Короткий нуменорский меч лежит тут.
Боевой нуменорский нож лежит тут.
Боевой нуменорский топор лежит тут.
Тяжелое нуменорское копье лежит тут.
Легкое нуменорское копье лежит тут.
Длинный нуменорский лук лежит тут.
Боевой нуменорский лук лежит тут.
Широкий нуменорский двуручник лежит тут.
Нуменорский двуручный меч лежит тут.
Короткий сияющий меч лежит на земле.
Длинный сияющий меч лежит на земле.
Сияющий лук лежит тут, кем-то забытый.
Длинный сияющий топор лежит на земле.
Сияющий двуручный меч лежит на земле.
Длинное сияющее копье лежит здесь.
Маленький деревянный щит лежит здесь.
Легкий нуменорский шлем лежит тут.
Легкие нуменорские поножи лежат тут.
Стеганые армейские штаны лежат тут.
Легкий нуменорский пояс лежит тут.
Легкий нуменорский клинок лежит тут.
Короткий нуменорский меч лежит тут.
Боевой нуменорский нож лежит тут.
Тяжелый нуменорский клинок лежит тут.
Боевой нуменорский топор лежит тут.
Тяжелое нуменорское копье лежит тут.
Легкое нуменорское копье лежит тут.
Длинный нуменорский лук лежит тут.
Боевой нуменорский лук лежит тут.
Широкий нуменорский двуручник лежит тут.
Нуменорский двуручный меч лежит тут.
Изящный нуменорский стилет лежит тут.
Сияющие поножи лежат на земле.
Короткий сияющий меч лежит на земле.
Сияющий стилет лежит на земле.
Длинный сияющий посох лежит на земле.
Длинный сияющий меч лежит на земле.
Сияющий лук лежит тут, кем-то забытый.
Длинный сияющий топор лежит на земле.
Сияющий двуручный меч лежит на земле.
Длинное сияющее копье лежит здесь.
Маленький деревянный щит лежит здесь.
Пещерный орк Мэлирена стоит здесь.


**** Тут, типа, кина закончилась ****