**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

Управляющий турниром сказал всем: "Бой НАЧАТ!"

474H 163V 1X 0C Вых:СЮ >

 ЪЫОх... Вы слишком расслаблены, чтобы сделать это..

474H 163V 1X 0C Вых:СЮ >

 ЪЫАффекты: 

474H 163V 1X 0C Вых:СЮ >

 ЪЫВаши заклинания:
(Наберите "заклинания все", чтобы увидеть  все возможные заклинания)


                  -== Круг 1 ==-

       инфракрасное зрение (посредственно)    
     ледяное прикосновение (ужасно)           
          легкое исцеление (очень хорошо)     
              создать пищу (ужасно)           
              создать воду (ужасно)           
             затуманивание *(оптимистично)     

                  -== Круг 2 ==-

         магические стрелы *(божественно)       (эксперт) 
                   слепота (ужасно)           
          видеть невидимое *(оптимистично)     

                  -== Круг 3 ==-

               окостенение *(совершенно)        (эксперт) 
                 ускорение (божественно)       (эксперт) 
         чувствовать жизнь *(оптимистично)     

474H 163V 1X 0C Вых:СЮ >

 ЪЫВы прекратили отдыхать и поднялись на ноги.

474H 163V 1X 0C Вых:СЮ >

 ЪЫВы произнесли магические слова: 'ускорение'.
Вы почувствовали сильное ускорение своих движений.

474H 160V 1X 0C Зап:1:14 Вых:СЮ >

 ЪЫВы произнесли магические слова: 'окостенение'.
Ваша кожа теперь не мягче древесной коры.

474H 159V 1X 0C Зап:2:26 Вых:СЮ >

 ЪЫИмок ушел на север.
У восточной стены арены
[ Exits: N S ]
Колючий хомяк Имок стоит здесь.
Вы последовали за Имоком.

474H 158V 1X 0C Зап:2:25 Вых:СЮ >

 ЪЫВы произнесли магические слова: 'затуманивание'.
Ваши очертания расплылись и затуманились.

474H 158V 1X 0C Зап:3:22 Вых:СЮ >

 ЪЫИмок ушел на север.
У восточной стены арены
[ Exits: N S ]
Колючий хомяк Имок стоит здесь.
Вы последовали за Имоком.

474H 157V 1X 0C Зап:3:22 Вых:СЮ >

 ЪЫИмок ушел на север.
В северо-восточном углу арены
[ Exits: N S W ]
Колючий хомяк Имок стоит здесь.
Вы последовали за Имоком.

474H 157V 1X 0C Зап:3:21 Вых:СЮЗ >

 ЪЫВам не удалось сконцентрироваться!

474H 156V 1X 0C Зап:4:28 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:26 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:26 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:26 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:26 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:26 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:26 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:26 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:25 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:25 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:25 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:25 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:25 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:25 Вых:СЮЗ >

 ЪЫЗдесь таких нет.
Имок ушел на запад.
В северо-восточном углу арены
[ Exits: N E S ]
Колючий хомяк Имок стоит здесь.
Вы последовали за Имоком.

474H 157V 1X 0C Зап:4:25 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:25 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:25 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 157V 1X 0C Зап:4:24 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:23 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:23 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:23 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.

474H 158V 1X 0C Зап:4:23 Вых:СВЮ >

 ЪЫЗдесь таких нет.
Имок ушел на север.
В северо-восточном углу арены
[ Exits: E S W ]
Колючий хомяк Имок стоит здесь.
Снага Ирэсл стоит здесь.
Белый Рыцарь Чевиот, Конный Воин Кровавого Рассвета стоит здесь.
...светится ярким сиянием!
Вы последовали за Имоком.

474H 157V 1X 0C Зап:4:23 Вых:ВЮЗ >

 ЪЫИрэсл точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Ирэсл НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил вас!!
Это действительно БОЛЬНО!
Вы ослепли!
Вы точно прицелились в кого-то и метко выстрелили.
Вы НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелили кого-то!!
237H 155V 1X 0C [Дериен:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то очень сильно рубанул кого-то.
237H 155V 1X 0C [Дериен:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то очень сильно уколол кого-то.
Кто-то очень сильно рубанул кого-то.
Кто-то очень сильно подстрелил вас.
Кто-то попытался подстрелить вас, но промахнулся.
Кто-то сильно подстрелил вас.
217H 155V 1X 0C [Дериен:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то завалил кого-то на землю мощным ударом!
217H 155V 1X 0C [Дериен:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫВы точно прицелились в кого-то и метко выстрелили.
Вы попытались подстрелить кого-то, но промахнулись.
217H 154V 1X 0C [Дериен:Среднее] [кто-то:О.Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то очень сильно уколол кого-то.
Кто-то рубанул кого-то.
Мощный удар кого-то оглушил на некоторое время кого-то.
Кто-то сильно подстрелил вас.
Кто-то сильно подстрелил вас.
Кто-то сильно подстрелил вас.
191H 154V 1X 0C [Дериен:Плохое] [кто-то:О.Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Мощный выстрел кого-то оглушил вас на некоторое время.
154H 154V 1X 0C [Дериен:Плохое] [кто-то:О.Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь!
113H 155V 1X 0C [Дериен:Плохое] [кто-то:О.Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫВы точно прицелились в кого-то и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили кого-то!!
113H 153V 1X 0C [Дериен:Плохое] [кто-то:Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то попытался уколоть кого-то, но промахнулся.
Кто-то сильно рубанул кого-то.
113H 153V 1X 0C [Дериен:Плохое] [кто-то:Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то БОЛЬНО подстрелил вас!!
Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь!
81H 153V 1X 0C [Дериен:О.Плохое] [кто-то:Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫВы точно прицелились в кого-то и метко выстрелили.
Вы попытались подстрелить кого-то, но промахнулись.
82H 151V 1X 0C [Дериен:О.Плохое] [кто-то:Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Кто-то ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!
Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь!
40H 151V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [кто-то:Хорошее] Зап:-  >
 ЪЫКто-то уколол кого-то.
Кто-то рубанул кого-то.
Вы снова можете видеть!

40H 152V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [Ирэсл:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 ЪЫЧевиот встал на ноги.

40H 152V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [Ирэсл:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 ЪЫЧевиот произнес магические слова: 'персонам репрехендере'.

40H 152V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [Ирэсл:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 ЪЫВы точно прицелились в Ирэсла и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Ирэсла!!

40H 150V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [Ирэсл:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 ЪЫИмок встал на ноги.

40H 150V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [Ирэсл:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 ЪЫИмок закружился в бешеном танце смерти.

41H 150V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [Ирэсл:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 ЪЫИрэсл точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Ирэсл БОЛЬНО подстрелил вас!!
Вы очень желаете, чтобы кровь из ваших ужасных ран перестала течь!
Мощный выстрел Ирэсла оглушил вас на некоторое время.

6H 150V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [Ирэсл:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 ЪЫИмок сильно рубанул Чевиота.
Имок очень сильно рубанул Чевиота.

7H 150V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [Ирэсл:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 ЪЫЧевиот завалил Имока на землю мощным ударом!

7H 150V 1X 0C [Дериен:Ужасное] [Ирэсл:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 ЪЫИрэсл точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Метким выстрелом кто-то послал вас в мир иной!
Недалеко от арены
[ Exits: None! ]


**** Тут, типа, кина закончилась ****