**** Ну, типа, над этой прогой немного попыхтел Ситн ****

**** советую вам использовать шрифты документа ****

 Управляющий турниром сказал всем: "Следующий бой: Сонник vs Кролики"
452H 152V 1X 679C Вых: >
 Чевиот в шоке.
452H 152V 1X 679C Вых: >
 Чевиот сказал: "команды"
Работник арены сказал: "Список команд турнира:"
8. Команда Овощи - участники: : Фахокар(Паладин 30) Нэсис(Маг 21)
7. Команда Дожди - участники: : Джеллара(Воин 28) Плагисса(Лекарь 30)
6. Команда Сонник - участники: : Чевиот(Паладин 30) Ирэсл(Лучник 30)
5. Команда Котопес - участники: : Мэлирена(Маг 30) Элсэри(Лекарь 30)
4. Команда Зайчики - участники: : Аструм(Лучник 28) Моргейт(Воин 27)
3. Команда Белочки - участники: : Морэстэль(Лучник 30) Илайши(Лучник 30)
2. Команда Кролики - участники: : Дериен(Лучник 30) Имок(Варвар 30)
1. Команда Фунтик - участники: : Керрен(Маг 30) Дивэ(Лучник 30)
452H 152V 1X 679C Вых: >
 \c13Чевиот сказал группе: "дериен имок)"\c00
452H 152V 1X 679C Вых: >
 \c13Чевиот сказал группе: "ц дериен"\c00
452H 152V 1X 679C Вых: >
 \c13Вы сказали группе: "ц1 дериен мой"\c00
452H 152V 1X 679C Вых: >
 \c13Вы сказали группе: "холди булку"\c00
452H 152V 1X 679C Вых: >
 \c13Вы сказали группе: "и фликаим)"\c00
452H 152V 1X 679C Вых: >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Вых: >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Вых: >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Вых: >
 Здесь таких нет.
452H 152V 1X 679C Вых: >
 \c13Вы сказали группе: "санки"\c00
452H 152V 1X 679C Вых: >
 Чевиот восторженно зааплодировал.
452H 152V 1X 679C Вых: >
 Через открывшийся портал вы перенеслись на арену.
Холодный вихрь промчался через вас, очистив от магических воздействий.
ВНИМАНИЕ! НАЧИНАЕТСЯ БОЙ!
Управляющий турниром сказал всем: "Бой НАЧАТ!"

452H 152V 1X 679C Вых:ВЮЗ >

 Вы произнесли магические слова: 'окостенение'.
Ваша кожа теперь не мягче древесной коры.

452H 149V 1X 679C Зап:1:1 Вых:ВЮЗ >

 Чевиот произнес магические слова: 'консекратио'.
Чевиота окружила белая аура.

452H 150V 1X 679C Зап:1:0 Вых:ВЮЗ >

 Вы произнесли магические слова: 'ускорение'.
Вы почувствовали сильное ускорение своих движений.

452H 149V 1X 679C Зап:1:59 Вых:ВЮЗ >

 Чевиот произнес магические слова: 'ритус санктус'.
Вы почувствовали себя праведно.
На миг вам показалось, что Чевиот осветился изнутри каким-то сиянием.

452H 150V 1X 679C Зап:1:58 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 151V 1X 679C Зап:1:57 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 151V 1X 679C Зап:1:57 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 151V 1X 679C Зап:1:57 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 151V 1X 679C Зап:1:57 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:56 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:56 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:56 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:56 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:55 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:55 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:55 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:55 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:54 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:54 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:54 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:54 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:53 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:53 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:53 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:53 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:52 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:52 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:52 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:52 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:51 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:51 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:51 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:50 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:50 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:50 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:50 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:49 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:49 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:49 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:49 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:48 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:1:48 Вых:ВЮЗ >

 Вы произнесли магические слова: 'затуманивание'.
Ваши очертания расплылись и затуманились.

452H 151V 1X 679C Зап:2:36 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:2:35 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:2:34 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:2:34 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:2:34 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.

452H 152V 1X 679C Зап:2:34 Вых:ВЮЗ >

 Здесь таких нет.
Имок пришел с юга.
Дериен пришел с юга.

452H 152V 1X 679C Зап:2:34 Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Дериена и метко выстрелили.
Вы НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелили Дериена!!
Дериен ослеп!
Дериен точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Дериен НЕВЫНОСИМО БОЛЬНО подстрелил вас!!

398H 150V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [Дериен:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Имок очень сильно рубанул Чевиота.

398H 150V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [Дериен:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот очень сильно уколол Имока.
Имок очень сильно рубанул Чевиота.
Вы очень сильно подстрелили Дериена.
Вы попытались подстрелить Дериена, но промахнулись.
Вы сильно подстрелили Дериена.

399H 148V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [Дериен:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот завалил Имока на землю мощным ударом!

399H 148V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [Дериен:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Дериен точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Дериен попытался подстрелить вас, но промахнулся.

399H 148V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [Дериен:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот очень сильно уколол Имока.
Имок рубанул Чевиота.
Мощный удар Имока оглушил на некоторое время Чевиота.
Вы сильно подстрелили Дериена.
Вы сильно подстрелили Дериена.
Вы сильно подстрелили Дериена.

401H 146V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [Дериен:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Дериена и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Дериена!!
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Дериена.

401H 144V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [Дериен:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Дериена и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Дериена!!

402H 142V 1X 679C [Ирэсл:О.Хорошее] [Дериен:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Дериен точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!

363H 142V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот попытался уколоть Имока, но промахнулся.
Имок сильно рубанул Чевиота.
Солнце взошло на востоке.

364H 142V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Дериена и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Дериена!!

364H 140V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Дериен точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Дериен попытался подстрелить вас, но промахнулся.

365H 141V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Дериена и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Дериена!!

366H 139V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот уколол Имока.
Имок рубанул Чевиота.

366H 139V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот встал на ноги.

366H 139V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот произнес магические слова: 'персонам репрехендере'.

366H 139V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Дериен точно прицелился в вас и метко выстрелил.
Дериен ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелил вас!!

323H 139V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Имок встал на ноги.

323H 139V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Имок закружился в бешеном танце смерти.

324H 140V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Дериена и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Дериена!!
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Дериена.

324H 138V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Имок сильно рубанул Чевиота.
Имок очень сильно рубанул Чевиота.

326H 138V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот завалил Имока на землю мощным ударом!

326H 138V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Дериен:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Дериена и метко выстрелили.
Ваша стрела, выпущенная в Дериена, была для него последней.
Дериен мертв!  R.I.P.

326H 136V 1X 679C Зап:2:34 Вых:ВЮЗ >

 Работник арены сказал всем: "Дериен из команды Кролики повержен!"

326H 136V 1X 679C Зап:2:34 Вых:ВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

327H 138V 1X 679C Зап:2:32 Вых:ВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

327H 138V 1X 679C Зап:2:32 Вых:ВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

327H 138V 1X 679C Зап:2:32 Вых:ВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

327H 138V 1X 679C Зап:2:32 Вых:ВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

327H 138V 1X 679C Зап:2:32 Вых:ВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

327H 138V 1X 679C Зап:2:32 Вых:ВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

327H 138V 1X 679C Зап:2:32 Вых:ВЮЗ >

 Чевиот очень сильно уколол Имока.
Имок попытался рубануть Чевиота, но промахнулся.
Имок рубанул Чевиота.
В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

328H 139V 1X 679C Зап:2:31 Вых:ВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

328H 139V 1X 679C Зап:2:31 Вых:ВЮЗ >

 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

328H 139V 1X 679C Зап:2:31 Вых:ВЮЗ >

 Вы уже стоите.

328H 139V 1X 679C Зап:2:31 Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Имока!!
Имок ослеп!

328H 137V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:О.Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Имока!!

330H 135V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот очень сильно уколол Имока.
Имок слегка рубанул Чевиота.
Мощный удар Имока оглушил на некоторое время Чевиота.
Имок сильно рубанул Чевиота.

330H 136V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Элсэри крикнула: ")Ж"

331H 136V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Имока!!
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Имока.

331H 134V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Хорошее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот сильно уколол Имока.
Имок рубанул Чевиота.
Имок рубанул Чевиота.
Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Имока!!
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Имока.

333H 132V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Имока!!
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Имока.

333H 131V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот попытался уколоть Имока, но промахнулся.
Имок сильно рубанул Чевиота.

335H 131V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот встал на ноги.

335H 131V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот завалил Имока на землю мощным ударом!

335H 131V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Имока!!
Ваш мощный выстрел оглушил на некоторое время Имока.

335H 129V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 [ООС] Дериен: мды

336H 130V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Керрен крикнул: "Ж)"

336H 130V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Среднее] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы БОЛЬНО подстрелили Имока!!

336H 128V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот чрезвычайно сильно уколол Имока.
Имок рубанул Чевиота.
Мощный удар Имока оглушил на некоторое время Чевиота.

337H 128V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Имока!!

338H 126V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот сильно уколол Имока.
Имок слегка рубанул Чевиота.

340H 127V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы попытались подстрелить Имока, но промахнулись.

340H 125V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Имока!!
Имок ослеп!

341H 124V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 [ООС] кто-то: настреляли )

341H 124V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот попытался уколоть Имока, но промахнулся.
Имок слегка рубанул Чевиота.

342H 124V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 \c13Чевиот сказал группе: "не прошел холд("\c00

342H 124V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Имок уклонился от попытки Чевиота завалить его, и Чевиот упал!

342H 124V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Имок встал на ноги.

342H 124V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Имок закружился в бешеном танце смерти.

342H 124V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Имока!!

343H 122V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:О.Плохое] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Вы ОЧЕНЬ БОЛЬНО подстрелили Имока!!

343H 120V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:О.Хорошее] [Имок:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Чевиот уколол Имока.
Имок чрезвычайно сильно рубанул Чевиота.
Имок чрезвычайно сильно рубанул Чевиота.

344H 121V 1X 679C [Ирэсл:Хорошее] [Чевиот:Хорошее] [Имок:Ужасное] Зап:- Вых:ВЮЗ >

 Вы точно прицелились в Имока и метко выстрелили.
Ваша стрела, выпущенная в Имока, была для него последней.
Имок мертв!  R.I.P.

345H 119V 1X 679C Зап:2:31 Вых:ВЮЗ >

 Работник арены сказал всем: "Имок из команды Кролики повержен!"
Теплое чувство заполнило ваше тело.
Вы почувствовали быстрый прилив жизненных сил.
УРА! Победа!!
Со смертью последнего противника, вас тут же подхватил золотистый магический вихрь, и перенес в комнату вашей команды.
Работник арены сказал всем: "Победитель: Сонник!"
452H 119V 1X 679C Зап:1:16 Вых: >
 Чевиот встал на ноги.
452H 129V 1X 679C Зап:1:14 Вых: >
 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?
452H 134V 1X 679C Зап:1:13 Вых: >
 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?
452H 139V 1X 679C Зап:1:12 Вых: >
 В кого конкретно вы хотите метко выстрелить?

**** Тут, типа, кина закончилась ****