244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хима легонько ударил начальника местной охраны.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Тимен встал на ноги.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хилиус сказал: "го нас рипать"    <<<<Хнан>>>> гыгы знал бы он чем это кончица:)

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хима легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Хилиуса!
Тимен слегка ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> см
Хилиус заговорщицки подмигнул Вам.   <<<<Хнан>>>>  гыгы вот это в нем меня бесит

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> Штаб охранников
   Вы очутились в небольшом строении с голыми стенами. За столом сидит начальник 
охраны, он выглядит совсем не как начальник. Видимо, служба здесь нелегка, и он не 
может себе позволить потерять форму. Дверь на юге ведет на улицу, а на востоке - в
зал для тренировок.
Рубака Йоган летает тут.
Отец Хима, Приручивший Дракона здесь, сражается с начальником местной охраны!
Дядька Хилиус здесь, сражается с начальником местной охраны!
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ здесь, сражается с начальником местной охраны!
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью здесь, сражается с начальником местной охраны!
Начальник местной охраны здесь, сражается с Эльхазаром!

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Эльхазар тепло улыбнулся.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> кто Обри
Хима легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Хилиуса!
Тимен слегка ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> Никого с таким именем нет.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Эльхазар захихикал.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хима попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'стальная книга', начальная ставка 1 монета.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хима попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Тимен слегка ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хилиус произнес магические слова, 'пзарр'.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> см химВы не видите ничего особенного у него.
Хима в превосходном состоянии.

Хима использует:
<используется для освещения>    небольшая медная лампа
<надето на тело>                <ПК> лисья шкура
<надето на голову>              <ПК> мятая зеленая шляпа
<надето на ноги>                <ПК> поножи из толстой кожи
<наброшено на плечи>            <ПК> изодранный плащ

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хима легонько ударил начальника местной охраны.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны произнес магические слова, 'пзарр'.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хилиус отпрыгнул в сторону и выбыл из боя.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Химы!
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Тимена завалить его и Тимен упал!

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
____Хилиус улетел на юг.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Химы!
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хима отпрыгнул в сторону и выбыл из боя.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Тимена!
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Тимен встал на ноги.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
  На востоке: ничего особенного
Хуорн Тригон отдыхает здесь.
Старый седой воин стоит тут, тренируя новичков.
      На юге: ничего особенного

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Тимен слегка ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны попытался резануть Эльхазара, но промахнулся!
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Тимен слегка ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Тимена завалить его и Тимен упал!

244H 102V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Тимен попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Окончив занятия, Хима закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хима прыгнул на помощь Тимену.
Хима легонько ударил начальника местной охраны.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Химы!
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны попытался резануть Эльхазара, но промахнулся!
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Тимен встал на ноги.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> см
Хима произнес магические слова, 'яканддузбар'.
Огненный шар Химы поразил все живое вокруг него!
Хима удовлетворенно отметил как его огненный шар подпалил начальника местной охраны.

<<<<Хнан>>>> гыгы что это он делает фаербоооооол тренит!!

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
____Хилиус прилетел с юга.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> Штаб охранников
   Вы очутились в небольшом строении с голыми стенами. За столом сидит начальник 
охраны, он выглядит совсем не как начальник. Видимо, служба здесь нелегка, и он не 
может себе позволить потерять форму. Дверь на юге ведет на улицу, а на востоке - в
зал для тренировок.
Дядька Хилиус летает тут.
Рубака Йоган летает тут.
Отец Хима, Приручивший Дракона здесь, сражается с начальником местной охраны!
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ здесь, сражается с начальником местной охраны!
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью здесь, сражается с начальником местной охраны!
Начальник местной охраны здесь, сражается с Эльхазаром!

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Тимена завалить его и Тимен упал!

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хима попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хилиус прыгнул на помощь Химе.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хилиус произнес магические слова, 'пзарр'.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Химы!
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> смШтаб охранников
   Вы очутились в небольшом строении с голыми стенами. За столом сидит начальник 
охраны, он выглядит совсем не как начальник. Видимо, служба здесь нелегка, и он не 
может себе позволить потерять форму. Дверь на юге ведет на улицу, а на востоке - в
зал для тренировок.
Дядька Хилиус здесь, сражается с начальником местной охраны!
Рубака Йоган летает тут.
Отец Хима, Приручивший Дракона здесь, сражается с начальником местной охраны!
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью здесь, сражается с начальником местной охраны!
Начальник местной охраны здесь, сражается с Эльхазаром!

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Хима произнес магические слова, 'яканддузбар'.
Огненный шар Химы поразил все живое вокруг него!
Хима удовлетворенно отметил как его огненный шар подпалил начальника местной охраны.

<<<<Хнан>>>> уууу фаербооол:)

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Тимен встал на ноги.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Хилиуса!
Хима легонько ударил начальника местной охраны.
Тимен слегка ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны произнес магические слова, 'пзарр'.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар попытался подстрелить начальника местной охраны, но промахнулся.
Эльхазар очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.

244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> ю
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Тимен слегка ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Эльхазара.
Эльхазар сильно подстрелил начальника местной охраны.
Хима произнес магические слова, 'яканддузбар'.
Огненный шар Химы поразил все живое вокруг него!
вХима удовлетворенно отметил как его огненный шар подпалил начальника местной охраны.

____244H 112V 8MX 3161C Вых:ВЮ> вЙоган прилетел с севера.
Центральная улица
Рубака Йоган летает тут.

____244H 111V 8MX 3161C Вых:СВЗ> вЙоган прилетел с запада.
Центральная улица
Рубака Йоган летает тут.

____244H 110V 8MX 3161C Вых:ВЮЗ> Йоган прилетел с запада.
Центральная улица
Рубака Йоган летает тут.

____244H 109V 8MX 3161C Вых:СВЗ> Йоган прилетел с запада.
Центральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Рубака Йоган летает тут.
Харадрим Джаред стоит здесь.
Элран, Питающийся Падалью стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша летает тут.
Полуэльф Лимрик летает тут.

244H 108V 8MX 3161C Вых:СВЮЗ> 
____Джаред ушел на запад.

244H 108V 8MX 3161C Вых:СВЮЗ> гг ща флаганемсВы сказали группе: "ща флаганем"

<<<<Хнан>>>> уно моменто!

____244H 108V 8MX 3161C Вых:СВЮЗ> ссЙоган прилетел с юга.
Светлая улица
Рубака Йоган летает тут.

____244H 107V 8MX 3161C Вых:СВЮЗ> сзЙоган прилетел с юга.
Светлая улица
Рубака Йоган летает тут.
Человек Тоинс летает тут.
Человек Шелни летает тут.

____244H 106V 8MX 3161C Вых:СВЮЗ> Йоган прилетел с юга.
Светлая улица
Рубака Йоган летает тут.

____244H 105V 8MX 3161C Вых:СЮ> Йоган прилетел с юга.
Светлая улица
Рубака Йоган летает тут.

____244H 104V 8MX 3161C Вых:СВЮЗ> ввЙоган прилетел с востока.
Последняя таверна
Рубака Йоган летает тут.

____244H 103V 8MX 3161C Вых:СВЮЗ^> Йоган прилетел снизу.
Приемная Таверны
Стальной ключ лежит тут.
Рубака Йоган летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

244H 102V 8MX 3161C Вых:СВЮЗv> 
____Ариантер пришел с севера.

244H 102V 8MX 3161C Вых:СВЮЗv> 
____Ариантер ушел вниз.

244H 102V 8MX 3161C Вых:СВЮЗv> 
Йоган сказал группе: "хилиуса у ренты"

<<<<Хнан>>>> у чела свой подход к людям:)

244H 102V 8MX 3161C Вых:СВЮЗv> гг хима фаер кастуетВы сказали группе: "хима фаер кастует"

244H 102V 8MX 3161C Вых:СВЮЗv> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'стальная книга' выставляется первый раз (Ставок нет).

244H 102V 8MX 3161C Вых:СВЮЗv> постойХозяин сказал Вам: '    2 монеты за небольшую медную лампу.'
Хозяин сказал Вам: '    2 монеты за переносной деревянный ящик.'
Хозяин сказал Вам: '   25 монет за человеческий череп.'
Хозяин сказал Вам: '  150 монет за кольцо с черным кристалом.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за радужный медальон.'
Хозяин сказал Вам: '  100 монет за хвост крысы.'
Хозяин сказал Вам: '   25 монет за кожаный доспех с застежкой.'
Хозяин сказал Вам: '    5 монет за кожаный шлем из кусков кожи.'
Хозяин сказал Вам: '   20 монет за боевые перчатки.'
Хозяин сказал Вам: '  100 монет за шкуру муравьеда.'
Хозяин сказал Вам: '   15 монет за змеиный пояс.'
Хозяин сказал Вам: '   50 монет за колокольчик.'
Хозяин сказал Вам: '   50 монет за колокольчик.'
Хозяин сказал Вам: '  240 монет за костяной посох.'
Хозяин сказал Вам: '   20 монет за фехтовальную маску.'
Хозяин сказал Вам: 'Вы имеете право на 50% скидку если не превысите ограничение в 440 монет.'
Хозяин сказал Вам: 'Всего 804 монеты в день.'
Хозяин сказал Вам: 'Вы можете жить здесь 107 дней с вашими деньгами на руках и в банке.'

Хозяин сказал Вам: 'Рента обойдется Вам в 804 монеты в день.'
Хозяин сказал Вам: 'Вы можете жить здесь 107 дней с вашими деньгами на руках и в банке.'

Хозяин закрыл ваши вещи в шкафу и проводил вас в вашу комнату.
Ваши вещи будут удалены через 30 дней, если Вы не появитесь в игре.
Ваш персонаж будет удален через 120 дней, если Вы не появитесь в игре.
Йоган прекратил следовать за вами.

Добро пожаловать в AdamantMUD!
0) Выход из AdamantMUDа.
1) Начать игру.
2) Ввести описание своего персонажа.
3) Прочитать начальную историю.
4) Поменять пароль.
5) Удалить этого персонажа.
--------------------------------
В этом аккаунте вы так же можете:
6) Выбрать другого персонажа. 
7) Создать нового персонажа. 

   Ваш выбор: 6
Введите имя персонажа: новый

<<<<Хнан>>>> *миг

23H 63V 2499X 0C Вых:СВЮЗv> 
____Шелни прилетел снизу.
____Тоинс прилетел снизу.

23H 63V 2499X 0C Вых:СВЮЗv> ююПоследняя таверна
   Вы стоите на первом этаже таверны. Все кругом аккуратно и красиво. Крутая 
лестница ведет вверх на второй этаж, где расположены приемная и комнаты. 
Здесь тихо. Скорее всего, постояльцев тут не очень много... Дверь на востоке 
ведет на улицу.

23H 62V 2499X 0C Вых:СВЮЗ^> ззСветлая улица
   Вы стоите на Светлой улице. На ней живут самые богатые люди деревни. 
На западе Вы видите вход в таверну, а на востоке в антикварный магазин.
Улица продолжается на север и юг. 
Нольдо Альктор стоит здесь.
Харадрим Сабир летает тут.

23H 61V 2499X 0C Вых:СВЮЗ> Светлая улица
   Вы стоите на Светлой улице. На ней живут самые богатые люди деревни. 
Это видно хотя бы по заборам, которыми обнесены их дома. Каждый из этих заборов 
не только достаточно высок, но и красив.


23H 60V 2499X 0C Вых:СЮ> Светлая улица
   Вы идете по широкой улице деревни. На востоке находится дом Старейшины. 
На западе, судя по всему - дом очень богатого крестьянина. Улица продолжается 
на север и на юг.

23H 59V 2499X 0C Вых:СВЮЗ> зСветлая улица
   С Центральной площади Вы вышли на большую улицу. Тут светло и чисто, улица 
оправдывает свое название - Светлая. Она продолжается на север, а также ведет к 
Центральной площади на юге. На западе Вы видите чудесный парк, а на востоке видна 
стена местного банка.

23H 58V 2499X 0C Вых:СВЮЗ> Центральная площадь
   Это центральная площадь деревни. Здесь скапливается много народу, особенно по 
праздникам. В центре площади расположен красивый фонтан, кажется, что струи воды
поднимаются выше самих высоких домов. Центральная улица ведет на восток и запад. 
На север ведет Светлая улица, а на юг - Темная.
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Полуэльф Лимрик летает тут.
Нессел, Которому все надоело летает тут.
Элран, Питающийся Падалью отдыхает здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша летает тут.

23H 57V 2499X 0C Вых:СВЮЗ> сЦентральная улица
   По характерному шуму становится ясно, что Вы приближаетесь к центру деревни, 
где, по всей вероятности, скапливается много народа. Улица продолжается на восток, 
и на запад, причем, на востоке она заметно расширяется. На юге видна стена 
довольно большого жилого дома, а на севере начинается небольшой сквер.

23H 56V 2499X 0C Вых:СВЗ> Центральная улица
   Вы идете по широкой оживленной улице. Мимо Вас проходят люди, спеша по своим 
делам. На юге Вы видите дом. А ведь эта деревня больше, чем кажется на первый 
взгляд, подумали Вы. Улица продолжается на восток и на запад.

23H 55V 2499X 0C Вых:ВЮЗ> Центральная улица
   Вы идете по самой большой улице Тин-Караса. Мимо Вас проходят жители. Таких 
людей Вы еще не встречали - в них есть что-то особенное... Не сразу понятно, что... 
но что-то точно есть. На севере расположен штаб местных охранников. На западе 
находятся ворота деревни. Улица продолжается на восток.

23H 54V 2499X 0C Вых:СВЗ> Штаб охранников
   Вы очутились в небольшом строении с голыми стенами. За столом сидит начальник 
охраны, он выглядит совсем не как начальник. Видимо, служба здесь нелегка, и он не 
может себе позволить потерять форму. Дверь на юге ведет на улицу, а на востоке - в
зал для тренировок.
Отец Хима, Приручивший Дракона стоит здесь.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ здесь, сражается с начальником местной охраны!
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью летает тут.
Начальник местной охраны здесь, сражается с Тименом!

23H 53V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Тимена завалить его и Тимен упал!
Хима присел отдохнуть.

23H 53V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Эльхазар легонько ударил начальника местной охраны.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны чрезвычайно сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Окончив занятия, Хима закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой.

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Эльхазар встал на ноги.

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Эльхазара завалить его и Эльхазар упал!

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Эльхазара!
Тимен попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Начальник местной охраны чрезвычайно сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны чрезвычайно сильно резанул Тимена.

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Аукцион: Лот #1: Новая вещь - '<ноПК> боевой топор', начальная ставка 1 монета.

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Хима прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Хима прыгнул на помощь Тимену.
Хима хлестнул начальника местной охраны.
____Хилиус прилетел с юга.

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Тимен встал на ноги.

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Хилиус прыгнул на помощь Химе.
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Хилиуса!

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Тимена завалить его и Тимен упал!

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима очень сильно хлестнул начальника местной охраны.
Эльхазар легонько ударил начальника местной охраны.
Тимен попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

23H 73V 2499X 0C Вых:ВЮ> 
Хима произнес магические слова, 'яканддузбар'.
Огненный шар Химы поразил все живое вокруг него!
Вас окружило пламя от огненного шара, пущенного Химой!
Это действительно БОЛЬНО! <<<<Хнан>>>> ох блин:)
Хима удовлетворенно отметил как его огненный шар подпалил начальника местной охраны.

11H 73V 2499X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Эльхазар встал на ноги.

11H 73V 2499X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Хилиус уклонился от попытки Эльхазара завалить его и Эльхазар упал!

11H 73V 2499X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Вы попытались ударить Химу, но попали всего лишь по воздуху.
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Хилиуса!
Хима попытался хлестнуть начальника местной охраны, но промахнулся!
Эльхазар попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Тимена!
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны попытался резануть Тимена, но промахнулся!

11H 73V 2499X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Тимен встал на ноги.

11H 73V 2499X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Тимена завалить его и Тимен упал!

11H 73V 2499X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'стальная книга' выставляется второй раз (Ставок нет).
Аукцион: Лот #1: Вещь - '<ноПК> боевой топор' выставляется первый раз (Ставок нет).
Вы легонько ударили Химу.
Хилиус попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Хима попытался хлестнуть начальника местной охраны, но промахнулся!
Эльхазар легонько ударил начальника местной охраны.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны чрезвычайно сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.

11H 73V 2489X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Хилиус сказал: "гыыыыы"

11H 73V 2489X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> ск йоган хима флаганВы сказали Йогану: "хима флаган"

11H 73V 2489X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Эльхазар встал на ноги.

11H 73V 2489X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Вы легонько ударили Химу.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима очень сильно хлестнул начальника местной охраны.
Эльхазар слегка ударил начальника местной охраны.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Эльхазар тепло улыбнулся.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Хилиус сказал: "эльх"

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Тимен встал на ноги.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Вы попытались ударить Химу, но промахнулись!
Хилиус попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Хима сильно хлестнул начальника местной охраны.
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Эльхазара!
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Тимена!
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Хима сказал: "МЛЯ"

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Хилиус произнес магические слова, 'пзарр'.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Вы попытались ударить Химу, но попали всего лишь по воздуху.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима сильно хлестнул начальника местной охраны.
Эльхазар слегка ударил начальника местной охраны.
Тимен слегка ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Тимена завалить его и Тимен упал!

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> смШтаб охранников
   Вы очутились в небольшом строении с голыми стенами. За столом сидит начальник 
охраны, он выглядит совсем не как начальник. Видимо, служба здесь нелегка, и он не 
может себе позволить потерять форму. Дверь на юге ведет на улицу, а на востоке - в
зал для тренировок.
Дядька Хилиус здесь, сражается с начальником местной охраны!
Отец Хима, Приручивший Дракона здесь, сражается с начальником местной охраны!
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью здесь, сражается с начальником местной охраны!
Начальник местной охраны здесь, сражается с Тименом!

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Вы попытались ударить Химу, но попали всего лишь по воздуху.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима попытался хлестнуть начальника местной охраны, но промахнулся!
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Эльхазара!
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Тимена!
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Вы попытались ударить Химу, но попали всего лишь по воздуху.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима слегка хлестнул начальника местной охраны.
Эльхазар слегка ударил начальника местной охраны.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны чрезвычайно сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Хилиус уклонился от попытки Эльхазара завалить его и Эльхазар упал!

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Тимен встал на ноги.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Вы попытались ударить Химу, но попали всего лишь по воздуху.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима попытался хлестнуть начальника местной охраны, но промахнулся!
Эльхазар попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Тимена завалить его и Тимен упал!

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Вы попытались ударить Химу, но попали всего лишь по воздуху.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима сильно хлестнул начальника местной охраны.
Эльхазар легонько ударил начальника местной охраны.
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны попытался резануть Тимена, но промахнулся!
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Эльхазар встал на ноги.

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Эльхазара завалить его и Эльхазар упал!

11H 73V 2484X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> бежать
Вы легонько ударили Химу.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима хлестнул начальника местной охраны.
Эльхазар легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Тимена!
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны чрезвычайно сильно резанул Тимена.

11H 73V 2474X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> Зал для тренировок
   Это большая просторная комната. На стенах висит много различного оружия. 
Кругом полно различных приспособлений для тренировки основных воинских умений. 
Вероятно, стражи тренируются здесь постоянно, вот и сейчас несколько человек, 
разбившись на пару отрядов, отрабатывают групповые действия.
Хуорн Тригон отдыхает здесь.
Старый седой воин стоит тут, тренируя новичков.
Вы быстро убежали.

11H 72V 2500X 0C Вых:З> зШтаб охранников
   Вы очутились в небольшом строении с голыми стенами. За столом сидит начальник 
охраны, он выглядит совсем не как начальник. Видимо, служба здесь нелегка, и он не 
может себе позволить потерять форму. Дверь на юге ведет на улицу, а на востоке - в
зал для тренировок.
Дядька Хилиус здесь, сражается с начальником местной охраны!
Отец Хима, Приручивший Дракона здесь, сражается с начальником местной охраны!
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ здесь, сражается с начальником местной охраны!
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью летает тут.
Начальник местной охраны здесь, сражается с Тименом!

11H 71V 2500X 0C Вых:ВЮ> 
Эльхазар встал на ноги.

11H 71V 2500X 0C Вых:ВЮ> 
Эльхазар отпрыгнул в сторону и выбыл из боя.

11H 71V 2500X 0C Вых:ВЮ> напасть хилВы попытались ударить Хилиуса, но попали всего лишь по воздуху.

11H 71V 2500X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хилиус:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Вы попытались ударить Хилиуса, но промахнулись!
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима попытался хлестнуть начальника местной охраны, но промахнулся!
Тимен легонько ударил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.

11H 71V 2500X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хилиус:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Тимен начал использовать маленький деревянный щит как щит.

11H 71V 2500X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хилиус:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Тимен вооружился длинным заржавевшим мечом.

11H 71V 2500X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хилиус:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Эльхазар взял туманный лук в обе руки.

11H 71V 2500X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Хорошее] [Хилиус:Великолепное] Вых:ВЮ> 
Вы попытались ударить Хилиуса, но попали всего лишь по воздуху.
Хилиус попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.
Хима сильно хлестнул начальника местной охраны.
Тимен очень сильно резанул начальника местной охраны.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

11H 71V 2500X 0C [Хиоран:Среднее] [начальник местной охраны:Среднее] [Хилиус:Великолепное] Вых:ВЮ> отстВы отпрыгнули в сторону и выбыли из боя.

11H 71V 2500X 0C Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны уклонился от попытки Тимена завалить его и Тимен упал!

11H 71V 2500X 0C Вых:ВЮ> 
Хилиус задумался.

<<<<Хнан>>>> гм гм:)

11H 71V 2500X 0C Вых:ВЮ> напасть эл

<<<<Хнан>>>> пора выводить кавалерию:)

Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Хима попытался хлестнуть начальника местной охраны, но промахнулся!
Тимен слегка резанул начальника местной охраны.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны чрезвычайно сильно резанул Тимена.

11H 71V 2500X 0C Вых:ВЮ> 
Хилиус произнес магические слова, 'пзарр'.

11H 71V 2500X 0C Вых:ВЮ> Вы попытались ударить Эльхазара, но промахнулись!

11H 71V 2500X 0C [Хиоран:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:ВЮ> 
Кто-то чрезвычайно сильно подстрелил Вас.
Вы в бессознательном состоянии и медленно умираете.
Метким выстрелом, кто-то пронзил Вас стрелой!

Добро пожаловать в AdamantMUD!

*** НАЖМИТЕ ENTER: 
Аккaунт [хихихихи] Персонаж [Хнан]
Добро пожаловать в AdamantMUD!
0) Выход из AdamantMUDа.
1) Начать игру.
2) Ввести описание своего персонажа.
3) Прочитать начальную историю.
4) Поменять пароль.
5) Удалить этого персонажа.
--------------------------------
В этом аккаунте вы так же можете:
6) Выбрать другого персонажа. 
7) Создать нового персонажа. 

   Ваш выбор: 1

Приветствуем Вас на бескрайних просторах мира чудес и приключений.

Вас ждут игровые новости. Команда 'НОВОСТИ'.

Приемная Таверны
Стальной ключ лежит тут.
Человек Тоинс летает тут.
Человек Шелни летает тут.
Хоббит Тилл летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.
Для Вас есть почта.
Текущее Московское время :: Jul 10 22:31:45
Start logging: 10.07.2001 23:54

554H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> эВы используете:
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [среднее]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<наброшено на плечи>            <ПК> прочный эльфийский плащ [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]
<в левой руке>                  <ПК> легкий кривой меч [великолепное]

554H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'стальная книга' снята с аукциона (Ставок нет).
Аукцион: Лот #1: Вещь - '<ноПК> боевой топор' выставляется второй раз (Ставок нет).

554H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> сн легнад щитдер ламВы прекратили использовать легкий кривой меч.

554H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> Вы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

554H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> ктоВы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

554H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> к
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Фалька, Безумное Дитя Веселой Шайки Лихолесья
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед (невидим)
                Рубака Йоган
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рохиррим Иверни
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра
                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда
                Человек Ильвиус
                Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]сч554H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> внвюВы Батька Хнан, Матерый Дед, Воин 30 уровня.
Вам 26 лет.
Ваше имя в различных падежах: Хнан/Хнана/Хнану/Хнана/Хнаном/Хнане 
Ваш E-mail: [email protected]
Слава: 0
Вы состоите в клане "Охотники".
Ваш клановый ранк - "новичок".
Вы имеете 554(554) здоровья, 130(130) энергетических единиц.
Вам покровительствуют силы Света.
Вы чувствуете здесь умиротворенность и спокойствие.
Вы набрали 58684494 опыта, и имеете 0(10376) монет.
Вам надо 20315506 опыта до следующего уровня.
Вы играете 9 дней и 8 часов.
Вы стоите.
Аффекты: 
   видеть невидимое         

554H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> ю
Тоинс проснулся.

554H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> Последняя таверна
Нольдо Альктор стоит здесь.

554H 128V 20MX 0C Вых:СВЮЗ^> Светлая улица

554H 126V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Светлая улица

554H 124V 20MX 0C Вых:СЮ> ююСветлая улица

554H 122V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> зСветлая улица

554H 120V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> зЦентральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.

554H 118V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> зЦентральная улица
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью летает тут.
Дядька Хилиус (невидимый) летает тут.
____Хилиус улетел на запад.
____Эльхазар улетел на запад.

554H 116V 20MX 0C Вых:СВЗ> сЦентральная улица
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью летает тут.
Дядька Хилиус (невидимый) летает тут.
____Хилиус улетел на запад.
____Эльхазар улетел на запад.

554H 114V 20MX 0C Вых:ВЮЗ> сб ХимаЦентральная улица

554H 112V 20MX 0C Вых:СВЗ> Штаб охранников
Труп Хиоран лежит здесь.
Хуорн Тригон стоит здесь.
Рубака Йоган летает тут.
Отец Хима, Приручивший Дракона здесь, сражается с начальником местной охраны!
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ здесь, сражается с начальником местной охраны!
Начальник охраны сидит за рабочим столом.

554H 110V 20MX 0C Вых:ВЮ> Вы ЗАВАЛИЛИ Химу на землю своим сокрушающим ударом!
<<<<Хнан>>>> приступим:)
сбить
554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:Плохое] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
____Хилиус прилетел с юга.
____Эльхазар прилетел с юга.
<<<<Хнан>>>> ну их мы не есть бояца:)
554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:Плохое] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Хилиус прыгнул на помощь Химе.
Хилиус медленно появился из пустоты.
Хилиус попытался ударить начальника местной охраны, но он уклонился.

554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:Плохое] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Вы БОЛЬНО огрели Химу!!
Хима сильно хлестнул начальника местной охраны.
Тимен чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.
Тимен сильно подстрелил начальника местной охраны.
Тимен очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны резанул Тимена.
Начальник местной охраны резанул Тимена.

554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:О.Плохое] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> сн щитсн ламдер легпари
Хилиус произнес магические слова, 'джудикадиус кварк'.

554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:О.Плохое] [Хима:О.Хорошее] Вых:ВЮ> 
Начальник местной охраны еле уклонился от удара Хилиуса!
Вы чрезвычайно сильно огрели Химу.
Хима хлестнул начальника местной охраны.
Тимен попытался подстрелить начальника местной охраны, но промахнулся.
Начальник местной охраны резанул Тимена.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.

554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:О.Плохое] [Хима:Хорошее] Вых:ВЮ> Вы ЗАВАЛИЛИ Химу на землю своим сокрушающим ударом!
____сбитьЙоган улетел на юг.

554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:О.Плохое] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
Хилиус произнес магические слова, 'джудикадиус кварк'.

554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:О.Плохое] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Вы смертельно огрели Химу.
Хима попытался хлестнуть начальника местной охраны, но промахнулся!
Тимен смертельно подстрелил начальника местной охраны.
Тимен чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.
Тимен БОЛЬНО подстрелил начальника местной охраны!! <<<<Хнан>>>> гм нехило
Начальник местной охраны встал на ноги.
Начальник местной охраны произнес магические слова, 'пзарр'.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.

554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:Великолепное] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
____Йоган прилетел с юга.

554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:Великолепное] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
____Тригон ушел на юг.

554H 110V 20MX 0C [Хнан:Великолепное] [начальник местной охраны:Великолепное] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
Эльхазар произнес магические слова, 'ваоук вуггурз'.
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
<<<<Хнан>>>> ну началось блин:)
526H 110V 20MX 0C [Хнан:О.Хорошее] [начальник местной охраны:Великолепное] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
Эльхазар очень сильно подстрелил Вас.
Эльхазар очень сильно подстрелил Вас.
Эльхазар очень сильно подстрелил Вас.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Вы попытались огреть Химу, но промахнулись.
Хима попытался хлестнуть начальника местной охраны, но промахнулся!
Тимен очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Тимен сильно подстрелил начальника местной охраны.
Тимен очень сильно подстрелил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

491H 110V 20MX 0C [Хнан:О.Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
____Йоган улетел на юг.

491H 110V 20MX 0C [Хнан:О.Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> Вы прекратили использовать маленький деревянный щит.

491H 110V 20MX 0C [Хнан:О.Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> Вы прекратили использовать небольшую медную лампу.

491H 110V 20MX 0C [Хнан:О.Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

491H 110V 20MX 0C [Хнан:О.Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> Вы начали парировать атаки.

491H 110V 20MX 0C [Хнан:О.Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> Когда Хима уклонился от Вашего удара, Вы не удержали равновесия и упали!
встать
491H 110V 20MX 0C [Хнан:О.Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
Эльхазар произнес магические слова, 'ваоук вуггурз'.
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!

451H 110V 20MX 0C [Хнан:О.Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> вст
Вы не смогли парировать выпад Эльхазара.
париЭльхазар чрезвычайно сильно подстрелил Вас.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил Вас.
Эльхазар сильно подстрелил Вас.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Вам лучше встать на ноги!
Вы попытались огреть Химу, но промахнулись.
Вы сильно резанули Химу.
Хима слегка хлестнул начальника местной охраны.
Тимен чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.
Начальник местной охраны произнес магические слова, 'носелакри'.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

407H 110V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
Хима встал на ноги.

407H 110V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
Эльхазар произнес магические слова, 'ваоук вуггурз'.
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!
Вы содрогнулись под ударом магического импульса Эльхазара!

375H 110V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [начальник местной охраны:О.Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> вст
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил Вас.
Эльхазар сильно подстрелил Вас.
Эльхазар сильно подстрелил Вас.
Хилиус легонько ударил начальника местной охраны.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно огрели Химу.
Вы резанули Химу.
Хима запаниковал и попытался убежать!
Хима убежал на юг.
Тимен чрезвычайно сильно подстрелил начальника местной охраны.
Тимен попытался подстрелить начальника местной охраны, но промахнулся.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.
Начальник местной охраны очень сильно резанул Тимена.

339H 110V 20MX 0C Вых:ВЮ> Вы встали.

339H 110V 20MX 0C Вых:ВЮ> Вы уже стоите.

339H 110V 20MX 0C Вых:ВЮ> Но вы же ни с кем не сражаетесь!

339H 110V 20MX 0C Вых:ВЮ> Вы уже стоите.

339H 110V 20MX 0C Вых:ВЮ> юЦентральная улица
Отец Хима, Приручивший Дракона стоит здесь.

339H 108V 20MX 0C Вых:СВЗ> напасть хи
Хима зачитал свиток возврата.
Хима исчез.

<<<<Хнан>>>> опа:)

339H 108V 20MX 0C Вых:СВЗ> Похоже, здесь нет этого.

339H 108V 20MX 0C Вых:СВЗ> вЦентральная улица

339H 106V 20MX 0C Вых:ВЮЗ> вЦентральная улица

339H 104V 20MX 0C Вых:СВЗ> вы химаВы видите след, который ведет на восток!
восток
339H 104V 20MX 0C Вых:СВЗ> Центральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
339H 102V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
339H 100V 20MX 0C Вых:СВЗ> Центральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Вы видите след, который ведет на восток!
____востокТоррлан пришел с юга.

339H 98V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на север!
север
339H 96V 20MX 0C Вых:СВЗ> Дом сельского жителя
Отец Хима, Приручивший Дракона (невидимый) стоит здесь.
Вы уже в одной комнате!!
напасть Хима
339H 94V 20MX 0C Вых:Ю> 
____Хима ушел на юг.

339H 94V 20MX 0C Вых:Ю> Похоже, здесь нет этого.

339H 94V 20MX 0C Вых:Ю> вы химаВы видите след, который ведет на юг!
юг
339H 94V 20MX 0C Вых:Ю> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
339H 92V 20MX 0C Вых:СВЗ> Центральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Харадрим Торрлан стоит здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
339H 90V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
339H 88V 20MX 0C Вых:СВЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
339H 86V 20MX 0C Вых:ВЮЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
339H 84V 20MX 0C Вых:СВЗ> Западные Ворота
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
339H 82V 20MX 0C Вых:ВЮ> Западный берег Андуина.
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
339H 80V 20MX 0C Вых:СЮ> Западный берег Андуина.
Жалкий старик бредет мимо.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
339H 66V 20MX 0C Вых:СВЗ> Перекресток у  Минас-Тирита.
Отец Хима, Приручивший Дракона (невидимый) стоит здесь.
Вы уже в одной комнате!!
напасть Хима
339H 56V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы чрезвычайно сильно огрели Химу. <<<<Хнан>>>> баши нам не нуны:)
Хима запаниковал и попытался убежать!
Хима убежал на запад.

339H 56V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> зВорота Минас-Тирита.
Отец Хима, Приручивший Дракона (невидимый) стоит здесь.

339H 46V 20MX 0C Вых:В> напасть хВы ударили себя...ооох!. <<<<Хнан>>>> ик

339H 46V 20MX 0C Вых:В> 
____Хима ушел на восток.
<<<<Хнан>>>> гм опять пол сменил

339H 46V 20MX 0C Вых:В> напасть хиПохоже, здесь нет этого.

339H 46V 20MX 0C Вых:В> вы химаВы видите след, который ведет на восток!
восток
339H 46V 20MX 0C Вых:В> Перекресток у  Минас-Тирита.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
339H 36V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Западный берег Андуина.
Жалкий старик бредет мимо.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
339H 26V 20MX 0C Вых:СВЗ> Мост через Андуин.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
339H 16V 20MX 0C Вых:ВЗ> Восточный берег Андуина.
Маленькое гнездо спрятано в траве.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы слишком устали.

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> сн плаВы прекратили использовать прочный эльфийский плащ.

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
Маленький гоблин опасливо на Вас поглядывает.
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> инвВы несете:
<ПК> прочный эльфийский плащ
небольшая медная лампа
<ПК> маленький деревянный щит
фляга для воды
кусок черного хлеба [5]
небольшая медная лампа [2]
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
Маленький гоблин опасливо на Вас поглядывает.
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> 
Аукцион: Лот #1: Вещь снята с аукциона владельцем.

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> смВосточный берег Андуина.
   Вы стоите на широкой дороге, некогда соединявшей Осгилиат с Минас-Итилем.
Западнее вы видите последний уцелевший мост через Андуин. На западном берегу
вы видите две небольшие башни, одну чуть севернее, другую чуть южнее. Вероятно, 
их построили специально для защиты моста. 
Маленькое гнездо спрятано в траве.

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> смВосточный берег Андуина.
   Вы стоите на широкой дороге, некогда соединявшей Осгилиат с Минас-Итилем.
Западнее вы видите последний уцелевший мост через Андуин. На западном берегу
вы видите две небольшие башни, одну чуть севернее, другую чуть южнее. Вероятно, 
их построили специально для защиты моста. 
Маленькое гнездо спрятано в траве.

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> отдВы присели и дали отдохнуть вашим уставшим косточкам.

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> кток
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
[Воины Сумерек] Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа
                Фалька, Безумное Дитя Веселой Шайки Лихолесья
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рохиррим Иверни
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра
                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда
                Человек Ильвиус
                Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> кто ОбриНикого с таким именем нет.

339H 6V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> ск рэдрик фреш бериск рэдрик фреш бериВы сказали Рэдрику: "фреш бери"

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> ск рэдрик фреш бериск рэдрик фреш бериск рэдрик фреш бериВы сказали Рэдрику: "фреш бери"

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы сказали Рэдрику: "фреш бери"

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы сказали Рэдрику: "фреш бери"

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огВы сказали Рэдрику: "фреш бери"
<<<<Хнан>>>>  ыыы
371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> встВы прекратили отдыхать и поднялись на ноги.

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вы химавы химаВы видите след, который ведет на восток!

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вы химавы химаВы видите след, который ведет на восток!

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на восток!

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на восток!

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огвВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
(летит) Черная ворона кружится над вашей головой.
   На западе: ничего особенного

371H 33V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огПерекресток недалеко от Минас-Моргула.

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> выхВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
Маленький гоблин опасливо на Вас поглядывает.
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Доступные выходы:
Север - Дорога, ведущая на север от Минас-Моргула.
Восток - Дорога, ведущая к Минас-Моргулу.
Юг    - Широкая дорога.
Запад - Восточный берег Андуина.

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вы хиааЗдесь таких нет.

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вы химавы химаВы видите след, который ведет на восток!

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вы химавы химаВы видите след, который ведет на восток!

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на восток!

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на восток!

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> кто обориНикого с таким именем нет.

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> кто обривНикого с таким именем нет.

371H 28V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Дорога, ведущая к Минас-Моргулу.

371H 23V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
Жалкий старик бредет мимо.
      На юге: ничего особенного
Черный волк пробегает мимо.
   На западе: ничего особенного

371H 23V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вы химавы химаВы видите след, который ведет на восток!

371H 23V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вы химавы химавогВы видите след, который ведет на восток!

371H 23V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на восток!

371H 23V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на восток!

371H 23V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Ворота Минас-Моргула.
Жалкий старик бредет мимо.
Вы видите след, который ведет на юг!

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> вы химавы химаВы видите след, который ведет на юг!

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> вы химавы химаВы видите след, который ведет на юг!

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> Вы видите след, который ведет на юг!

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> Вы видите след, который ведет на юг!

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> счВы Батька Хнан, Матерый Дед, Воин 30 уровня.
Вам 26 лет.
Ваше имя в различных падежах: Хнан/Хнана/Хнану/Хнана/Хнаном/Хнане 
Ваш E-mail: [email protected]
Слава: 0
Вы состоите в клане "Охотники".
Ваш клановый ранк - "новичок".
Вы имеете 371(554) здоровья, 18(130) энергетических единиц.
Вам покровительствуют силы Света.
Вы набрали 58685182 опыта, и имеете 0(10376) монет.
Вам надо 20314818 опыта до следующего уровня.
Вы играете 9 дней и 8 часов.
Вы стоите.
Аффекты: 
   видеть невидимое         

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
   На западе: ничего особенного

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> зач возвУ вас нет 'возв'.

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> инвВы несете:
<ПК> прочный эльфийский плащ
небольшая медная лампа
<ПК> маленький деревянный щит
фляга для воды
кусок черного хлеба [5]
небольшая медная лампа [2]
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> осм ящВы не видите ничего необычного..
Вещь выглядит старой (offline).
Вещь прослужит ОЧЕНЬ долго (online).
переносной деревянный ящик в великолепном состоянии.
Вы посмотрели внутрь и увидели:
ящик (внутри): 
свиток возврата
мерцающий маленький шарик ...мягко светится
радужный медальон ...мягко светится ...тихо шумит

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> осм 2.язщВы не видите этого здесь.

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> вз возв ящзач возвВы взяли свиток возврата из переносного деревянного ящика.

371H 18V 20MX 0C Вых:СЮЗ> Вы прекратили использовать легкий кривой меч.
Вы взяли свиток возврата во вторую руку.
Вы зачитали свиток возврата который испарился.
Приемная Таверны
Стальной ключ лежит тут.
Хуорн Тригон стоит здесь.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Человек Талеон стоит здесь.
Дядька Хилиус отдыхает здесь.
Человек Шелни летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> 
____Тригон ушел на юг.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> осм 2.ящВы не видите ничего необычного..
Вещь выглядит очень старой (offline).
Вещь прослужит ОЧЕНЬ долго (online).
переносной деревянный ящик в великолепном состоянии.
Вы посмотрели внутрь и увидели:
ящик (внутри): 
свиток возврата
радужный медальон ...мягко светится ...тихо шумит

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> э
Тимен посмотрел на Вас.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> Вы используете:
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [среднее]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> ск шелни флайВы сказали Шелни: "флай"

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> смПриемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
Стальной ключ лежит тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Человек Талеон стоит здесь.
Дядька Хилиус отдыхает здесь.
Человек Шелни летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> 
Тимен оскалился и злобно зарычал. Ррррр!

<<<<Хнан>>>> ыыыыыы

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> ск шелни срочно флайск шелни срочно флайВы сказали Шелни: "срочно флай"

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Шелни: "срочно флай"

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> огэВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
Почтальон стоит тут.
      На юге: ничего особенного
Харадрим Ойнар стоит здесь.
   На западе: ничего особенного
       Внизу: ничего особенного

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> Вы используете:
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [среднее]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> 
Хилиус прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> инвВы несете:
<ПК> легкий кривой меч
<ПК> прочный эльфийский плащ
небольшая медная лампа
<ПК> маленький деревянный щит
фляга для воды
кусок черного хлеба [5]
небольшая медная лампа [2]
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> 
Хилиус произнес магические слова, 'гурунсокз'.
Белый свет внезапно заполнил комнату, а затем медленно исчез.

<<<<Хнан>>>> ноно!

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> над щитВы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> 
____Ланта прилетела снизу.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> 
Хилиус присел отдохнуть.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> 
Тимен утвердительно кивнул.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> 
____Ланта улетела на север.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> ск хима СРОЧНО ФЛАЙВы сказали Химе: "СРОЧНО ФЛАЙ" 

<<<<Хнан>>>> гыг мистанул я:)))

Тимен присел отдохнуть.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> смПриемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
Стальной ключ лежит тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Человек Талеон стоит здесь.
Дядька Хилиус отдыхает здесь.
Человек Шелни летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
Почтальон стоит тут.
      На юге: ничего особенного
Харадрим Ойнар стоит здесь.
   На западе: ничего особенного
       Внизу: ничего особенного

371H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> сзКоридор, ведущий в МУД-школу

371H 17V 20MX 0C Вых:ЮЗ> Склад
<ноПК> Халат мясника лежит тут.
Полуэльфийка Ланта летает тут.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа летает тут.
Харадрим Гаки летает тут.
Человек Аруна летает тут.
Полуэльф Ариантер стоит здесь.
Харадрим Сабир летает тут.
Энт Цхак отдыхает здесь.
Человек Ильвиус стоит здесь.
Рохиррим Иверни отдыхает здесь.
Младший кладовщик выдает тут припасы новичкам.
Старший кладовщик выдает тут оружие новичкам.

371H 16V 20MX 0C Вых:В> ск рэдрик взял?Вы сказали Рэдрику: "взял?"

371H 16V 20MX 0C Вых:В> 
Аруна присел отдохнуть.

371H 16V 20MX 0C Вых:В> 
Ланта взяла халат мясника.

371H 16V 20MX 0C Вых:В> ск рэдрик фреш дайВы сказали Рэдрику: "фреш дай"
Гаки присел отдохнуть.

371H 16V 20MX 0C Вых:В> 
Окончив занятия, Сабир закрыл свой молитвенник с улыбкой.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Ильвиус съел мерцающий кусок хлеба.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Ильвиус выпил воды из мерцающей фляги для воды.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
____Ланта ушла на восток.
Хима сказал Вам: "сенькс"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Гаки сказал: "5"
Старший кладовщик дал пульсирующий напиток восстановления Гаки.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> ск чел срочно флайск чел срочно флайВы сказали челу: "срочно флай"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> Вы сказали челу: "срочно флай"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Рэдрик сказал: "5"
Старший кладовщик дал пульсирующий напиток восстановления Рэдрику.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Гаки прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> ск чел ПЛИЗВы сказали челу: "ПЛИЗ"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Рэдрик сказал Вам: "1"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
чел прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
чел произнес магические слова, 'урл'.
Вы плавно поднялись в воздух.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> эВы используете:
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [среднее]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<используется как щит>          <ПК> маленький деревянный щит [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
чел присел отдохнуть.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> кто
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Полуэльф Шоост
[Воины Сумерек] Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа
                Фалька, Безумное Дитя Веселой Шайки Лихолесья
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рохиррим Иверни
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда
                Человек Ильвиус
                Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра
                Полуэльф Ариантер
                Нольдо Альктор
                Харадрим Гудмунд
                Полуэльф Нова
*     Искатели* Колдунья Карис
                Харадрим Торрлан
                Авари Арисфент
                Человек Исфент
                Харадрим Векондр
                Гном синих гор Габар
                Харадрим Хродгар
                Полуэльф Лимрик
                Человек Даэлит
                Харадрим Грюк
                Человек Тиммерсби
*    Странники* Толстокожий Брилл, Маленький Розовый Бегемотик
                Человек Деррб
                Харадрим Сабир
                Хоббит Йцыч

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/4) ]к
Цхак сказал: "5"
Старший кладовщик дал пульсирующий напиток восстановления Цхаку.

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/4) ]э
Сабир сказал: "5"
Сабир, сожалею, но вы не ввели верное заклятье. Прочитайте "справка заклятие".

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/4) ]395H 38V 20MX 0C Вых:В> Вы используете:
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [среднее]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<используется как щит>          <ПК> маленький деревянный щит [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
____Гаки улетел на восток.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> инвВы несете:
<ПК> легкий кривой меч
<ПК> прочный эльфийский плащ
небольшая медная лампа
фляга для воды
кусок черного хлеба [5]
небольшая медная лампа [2]
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

395H 38V 20MX 0C Вых:В> ск рэдрик фреш дайск рэдрик фреш дайВы сказали Рэдрику: "фреш дай"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> ск рэдрик фреш дайск рэдрик фреш дайВы сказали Рэдрику: "фреш дай"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> Вы сказали Рэдрику: "фреш дай"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> Вы сказали Рэдрику: "фреш дай"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Рэдрик сказал: "5"
Старший кладовщик дал пульсирующий напиток восстановления Рэдрику.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> ск рэдрик СРОЧНОск рэдрик СРОЧНОВы сказали Рэдрику: "СРОЧНО"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> ск рэдрик СРОЧНОВы сказали Рэдрику: "СРОЧНО"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> Вы сказали Рэдрику: "СРОЧНО"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Аруна прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Рэдрик дал вам пульсирующий напиток восстановления.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> ск рэдрик бырее
Аруна сказал: "5"
Аруна, сожалею, но вы не ввели верное заклятье. Прочитайте "справка заклятие".

395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Рэдрик дал вам пульсирующий напиток восстановления.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> Вы сказали Рэдрику: "бырее"

395H 38V 20MX 0C Вых:В> кто
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Полуэльф Шоост
[Воины Сумерек] Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа
                Фалька, Безумное Дитя Веселой Шайки Лихолесья
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рохиррим Иверни
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда
                Человек Ильвиус
                Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра
                Полуэльф Ариантер
                Нольдо Альктор
                Харадрим Гудмунд
                Полуэльф Нова
*     Искатели* Колдунья Карис
                Харадрим Торрлан
                Авари Арисфент
                Человек Исфент
                Харадрим Векондр
                Гном синих гор Габар
                Харадрим Хродгар
                Полуэльф Лимрик
                Человек Даэлит
                Харадрим Грюк
                Человек Тиммерсби
*    Странники* Толстокожий Брилл, Маленький Розовый Бегемотик
                Человек Деррб
                Харадрим Сабир
                Хоббит Йцыч

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/4) ]к395H 38V 20MX 0C Вых:В> 
Аруна присел отдохнуть.

395H 38V 20MX 0C Вых:В> вы химаВы видите след, который ведет на восток!
восток
395H 38V 20MX 0C Вых:В> Коридор, ведущий в МУД-школу
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
395H 37V 20MX 0C Вых:ЮЗ> Приемная Таверны
Стальной ключ лежит тут.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Полуэльф Нарел летает тут.
Человек Талеон спит здесь.
Полуэльф Цириал стоит здесь.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Дядька Хилиус отдыхает здесь.
Человек Шелни летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.
Вы видите след, который ведет вниз!
вн
395H 36V 20MX 0C Вых:СВЮЗv> Последняя таверна
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
395H 35V 20MX 0C Вых:СВЮЗ^> Светлая улица
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
395H 34V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Светлая улица
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
395H 33V 20MX 0C Вых:СЮ> Светлая улица
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
395H 32V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Светлая улица
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Смертник Тавр стоит здесь.
Мужчина проходит мимо вас, спеша по своим делам. 
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
395H 31V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Центральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Страж ходит по деревне, охраняя покой жителей.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
395H 30V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Центральная улица
Сельский юноша проходит мимо вас.
Сельская женщина проходит мимо вас, чем-то озабоченная.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
395H 29V 20MX 0C Вых:СВЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
395H 28V 20MX 0C Вых:ВЮЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
395H 27V 20MX 0C Вых:СВЗ> Западные Ворота
Часовой стоит на воротах, охраняя деревню.
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
395H 26V 20MX 0C Вых:ВЮ> Западный берег Андуина.
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
395H 25V 20MX 0C Вых:СЮ> Западный берег Андуина.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
395H 22V 20MX 0C Вых:СВЗ> Мост через Андуин.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
395H 20V 20MX 0C Вых:ВЗ> Восточный берег Андуина.
Маленькое гнездо спрятано в траве.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
395H 18V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Перекресток недалеко от Минас-Моргула.
Куропатка прячется здесь в траве.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
395H 16V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Дорога, ведущая к Минас-Моргулу.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
395H 14V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Ворота Минас-Моргула.
Жалкий старик бредет мимо.
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
395H 12V 20MX 0C Вых:СЮЗ> У подножия Хмурых гор.
Черный волк пробегает мимо.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
395H 10V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы слишком устали.

395H 10V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> осуш восВы взяли пульсирующий напиток восстановления во вторую руку.
Вы залпом осушили пульсирующий напиток восстановления.
Вы почувствовали быстрый прилив жизненных сил.

395H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вы химаВы видите след, который ведет на восток!
восток
395H 130V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Узкая горная тропинка.
Вы видите след, который ведет на север!
север
395H 117V 20MX 0C Вых:СЗ> Узкий Каньон.
Отец Хима, Приручивший Дракона (невидимый) летает тут.
Вы уже в одной комнате!!
сб Хима
395H 92V 20MX 0C Вых:ВЮ> Вы ЗАВАЛИЛИ Химу на землю своим сокрушающим ударом!

<<<<Хнан>>>> продолжим:)

395H 92V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Хима:Среднее] Вых:ВЮ> 
Хима медленно появился из пустоты.
Хима слегка хлестнул Вас.
Вы БОЛЬНО огрели Химу!!

391H 92V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Хима:Плохое] Вых:ВЮ> сбить
____Эльхазар пришел с юга.

<<<<Хнан>>>> ик

391H 92V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Хима:Плохое] Вых:ВЮ> 
Хима слегка хлестнул Вас.
Вы смертельно огрели Химу.

387H 92V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Хима:О.Плохое] Вых:ВЮ> Вы ЗАВАЛИЛИ Химу на землю своим сокрушающим ударом!
Эльхазар прыгнул на помощь Химе.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил Вас.

372H 92V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Хима:О.Плохое] Вых:ВЮ> 
Эльхазар сильно подстрелил Вас.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил Вас.
Эльхазар чрезвычайно сильно подстрелил Вас.
Хима легонько хлестнул Вас.
Вы смертельно огрели Химу.
Хима в бессознательном состоянии и медленно умирает.

330H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Хима:Умирает] Вых:ВЮ> 
Эльхазар сильно подстрелил Вас.
Эльхазар подстрелил Вас.
Эльхазар попытался подстрелить Вас, но промахнулся.
Вы сильно огрели Химу, расколов ему череп как орех!
Хима мертв! R.I.P. <<<<Хнан>>>> гы
взять все все.трупвзять все.монетВы получили одну мизерную единицу опыта.
Ваша кровь застыла, когда Вы услышали предсмертный крик Химы.
Хима прекратил следовать за Хилиусом.

315H 92V 20MX 0C Вых:ВЮ> 
Эльхазар взял маленькую горстку монет из трупа Химы.
Эльхазар взял хлыст из трупа Химы.
Эльхазар взял изодранный плащ из трупа Химы.
Эльхазар взял поножи из толстой кожи из трупа Химы.
Эльхазар взял мятую зеленую шляпу из трупа Химы.
Эльхазар взял лисью шкуру из трупа Химы.
Эльхазар взял небольшую медную лампу из трупа Химы.
Эльхазар взял свиток возврата из трупа Химы.
Эльхазар взял флягу для воды из трупа Химы.
Эльхазар взял небольшую медную лампу из трупа Химы.

<<<<Хнан>>>> лутер!!

сб эль315H 92V 20MX 0C Вых:ВЮ> 
Эльхазар прекратил использовать туманный лук.

315H 92V 20MX 0C Вых:ВЮ> 
Эльхазар начал использовать маленький деревянный щит как щит.

315H 92V 20MX 0C Вых:ВЮ> 315H 92V 20MX 0C Вых:ВЮ> Вы взяли переносной деревянный ящик из трупа Химы.
Эльхазар потерял равновесие и упал, попытавшись завалить Вас!

315H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Эльхазар легонько ударил Вас.
Вы не видите 'монет' здесь.

314H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы ЗАВАЛИЛИ Эльхазара на землю своим сокрушающим ударом!

314H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> сн щитсн ламдер лег
Вы смертельно огрели Эльхазара.
Эльхазар легонько ударил Вас.

313H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> пари
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Эльхазар легонько ударил Вас.

312H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> 312H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы прекратили использовать маленький деревянный щит.

312H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы не используете 'лам'.

312H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

312H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы начали парировать атаки.

312H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> 
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Вы чрезвычайно сильно резанули Эльхазара.
Вы не смогли парировать выпад Эльхазара.
париЭльхазар легонько ударил Вас.
Эльхазар встал на ноги.

311H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы начали парировать атаки.

311H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> сн легнад щитдер ламсбитьВы прекратили использовать легкий кривой меч.

311H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

311H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

311H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы ЗАВАЛИЛИ Эльхазара на землю своим сокрушающим ударом!

311H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> сн щитсн ламдер лег
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Эльхазар легонько ударил Вас.

310H 92V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> пари
Вы смертельно огрели Эльхазара.
Эльхазар легонько ударил Вас.

335H 114V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> Вы прекратили использовать маленький деревянный щит.

335H 114V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> Вы прекратили использовать небольшую медную лампу.

335H 114V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

335H 114V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> Вы уже сосредоточены на парировании атак.

335H 114V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> 
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Вы чрезвычайно сильно резанули Эльхазара.
Вы полностью парировали выпад Эльхазара.
пари
335H 114V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> Вы начали парировать атаки.

335H 114V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> сн легнад щитдер ламВы прекратили использовать легкий кривой меч.

335H 114V 20MX 0C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> сбить
Эльхазар взял свиток возврата во вторую руку.
Эльхазар зачитал свиток возврата.
Эльхазар исчез.

<<<<Хнан>>>> ик

335H 114V 20MX 0C [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> Вы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

335H 114V 20MX 0C [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> Вы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

335H 114V 20MX 0C [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> Сбить кого?

335H 114V 20MX 0C [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> вз возв 2.ящПохоже в переносном деревянном ящике нет 'возв'.

335H 114V 20MX 0C Вых:ВЮ> зач возвУ вас нет 'возв'.

335H 114V 20MX 0C Вых:ВЮ> осм ящВы не видите ничего необычного..
Вещь выглядит новой (offline).
Вещь прослужит ОЧЕНЬ долго (online).
переносной деревянный ящик в великолепном состоянии.
Вы посмотрели внутрь и увидели:
ящик (внутри): 
кусок черного хлеба [25]

335H 114V 20MX 0C Вых:ВЮ> вы рэдрикВы видите след, который ведет на юг!
юг
335H 114V 20MX 0C Вых:ВЮ> Узкая горная тропинка.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 89V 20MX 0C Вых:СЗ> У подножия Хмурых гор.
Черный волк пробегает мимо.
Вы видите след, который ведет на север!
север
335H 76V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Ворота Минас-Моргула.
Жалкий старик бредет мимо.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 74V 20MX 0C Вых:СЮЗ> Дорога, ведущая к Минас-Моргулу.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 72V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Перекресток недалеко от Минас-Моргула.
Куропатка прячется здесь в траве.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 70V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Восточный берег Андуина.
Маленькое гнездо спрятано в траве.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 68V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Мост через Андуин.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 66V 20MX 0C Вых:ВЗ> Западный берег Андуина.
Вы видите след, который ведет на север!
север
335H 64V 20MX 0C Вых:СВЗ> Западный берег Андуина.
Вы видите след, который ведет на север!
север
335H 61V 20MX 0C Вых:СЮ> Западные Ворота
Человек Талеон стоит здесь.
Часовой стоит на воротах, охраняя деревню.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
335H 58V 20MX 0C Вых:ВЮ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
335H 57V 20MX 0C Вых:СВЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
335H 56V 20MX 0C Вых:ВЮЗ> Центральная улица
Труп женщины лежит здесь.
Вы видите след, который ведет на север!
север
335H 55V 20MX 0C Вых:СВЗ> ввСквер возле площади
Сельский юноша проходит мимо вас.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
335H 54V 20MX 0C Вых:ВЮ> ввСветлая улица
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Смертник Тавр стоит здесь.
Вы видите след, который ведет на север!
север
335H 53V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вБанк
Банкир сидит за столом, пересчитывая монеты.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 52V 20MX 0C Вых:З> Вы не можете идти в этом направлении...

335H 52V 20MX 0C Вых:З> Вы не можете идти в этом направлении...

335H 52V 20MX 0C Вых:З> Вы не можете идти в этом направлении...

335H 52V 20MX 0C Вых:З> Вы не можете идти в этом направлении...

335H 52V 20MX 0C Вых:З> Вы не можете идти в этом направлении...

335H 52V 20MX 0C Вых:З> Светлая улица
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Смертник Тавр стоит здесь.
Вы видите след, который ведет на север!
север
335H 51V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вых
____Тавр ушел на север.

335H 51V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> 
Ваша кровь застыла, когда Вы услышали чей-то предсмертный крик.

335H 51V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Светлая улица
Труп деревенской девушки лежит здесь.
Смертник Тавр стоит здесь.
Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза летает тут.
Вы видите след, который ведет на север!
север
335H 50V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вДоступные выходы:
Север - Светлая улица
Восток - Дом Старейшины
Юг    - Светлая улица
Запад - Богатый дом

335H 50V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Светлая улица

335H 49V 20MX 0C Вых:СЮ> Вы не можете идти в этом направлении...

335H 49V 20MX 0C Вых:СЮ> умвВаши умения:
          сбить противника *(совершенно)      
                удар ногой (трагично)        
            рукопашный бой (ужасно)          
                    спасти (ниже среднего)   
                 выследить *(совершенно)      
           посохи и дубины (трагично)        
                    топоры (ниже среднего)   
            длинные лезвия *(совершенно)      
           короткие лезвия (хорошо)          
      разнообразное оружие (оптимистично)    
                двуручники (посредственно)   
        проникающее оружие (хорошо)          
              копья и пики (средне)          
               обезоружить (средне)          
                парировать (очень хорошо)    
                      луки (ужасно)          
        атака второй рукой (совершенно)      

335H 49V 20MX 0C Вых:СЮ> юВы не можете идти в этом направлении...

335H 49V 20MX 0C Вых:СЮ> ввыхСветлая улица
Труп деревенской девушки лежит здесь.
Смертник Тавр стоит здесь.
Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза летает тут.

335H 48V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Дом Старейшины

335H 47V 20MX 0C Вых:З^> Доступные выходы:
Запад - Светлая улица
Вверх - Приемная Старейшины

335H 47V 20MX 0C Вых:З^> зюСветлая улица
Труп деревенской девушки лежит здесь.
Смертник Тавр стоит здесь.
Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза летает тут.

335H 46V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> вСветлая улица
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Труп деревенского мужика лежит здесь.

335H 45V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Банк
Банкир сидит за столом, пересчитывая монеты.

335H 44V 20MX 0C Вых:З> сня 200зВы сняли 200 монет.

335H 44V 20MX 200C Вых:З> юСветлая улица
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Труп деревенского мужика лежит здесь.

335H 43V 20MX 200C Вых:СВЮЗ> ввЦентральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Хоббит Тилл летает тут.
Полуэльф Цириал стоит здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Страж ходит по деревне, охраняя покой жителей.

335H 42V 20MX 200C Вых:СВЮЗ> 
Тилл выпил чистой воды из фонтана.

335H 42V 20MX 200C Вых:СВЮЗ> вЦентральная улица

335H 41V 20MX 200C Вых:СВЗ> сЦентральная улица
Харадрим Гаки летает тут.

335H 40V 20MX 200C Вых:СВЮЗ> Задворки
<ПК> Мятый фартук валяется на земле.

335H 39V 20MX 200C Вых:СВЗ> Магазин магических принадлежностей
Маг Алдер стоит здесь.

335H 38V 20MX 200C Вых:ВЮ> куп возв
____Нова пришел с юга.

335H 38V 20MX 200C Вых:ВЮ> куп возвМаг Алдер сказал Вам: "Это будет стоить 25 монет."
Теперь у Вас есть свиток возврата.

335H 38V 20MX 175C Вых:ВЮ> Маг Алдер сказал Вам: "Это будет стоить 25 монет."
Теперь у Вас есть свиток возврата.
____Нова ушел на восток.

335H 38V 20MX 150C Вых:ВЮ> вы эльхазарВы видите след, который ведет на юг!
юг
335H 38V 20MX 150C Вых:ВЮ> Задворки
<ПК> Мятый фартук валяется на земле.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 37V 20MX 150C Вых:СВЗ> Центральная улица
Харадрим Гаки летает тут.
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
335H 36V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Магазин всякой всячины
Продавец стоит тут.
Вы видите след, который ведет на север!
север
335H 35V 20MX 150C Вых:С> Центральная улица
Харадрим Гаки летает тут.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 34V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 33V 20MX 150C Вых:СВЗ> Центральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Хоббит Тилл летает тут.
Полуэльф Цириал стоит здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Страж ходит по деревне, охраняя покой жителей.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 32V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Центральная улица
Труп женщины лежит здесь.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 31V 20MX 150C Вых:СВЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
335H 30V 20MX 150C Вых:ВЮЗ> Центральная улица
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью стоит здесь.
Вы уже в одной комнате!!

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> 
____Эльхазар ушел на север.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> сн легнад щитдер ламВы не используете 'лег'.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> У Вас нет 'щит'.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> Вы уже используете свет.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> вы эльхазарЗдесь таких нет.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
   На западе: ничего особенного
Часовой стоит на воротах, охраняя деревню.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> инвВы несете:
свиток возврата [2]
<ПК> легкий кривой меч
<ПК> переносной деревянный ящик
пульсирующий напиток восстановления
<ПК> прочный эльфийский плащ
фляга для воды
кусок черного хлеба [5]
небольшая медная лампа [2]
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
   На западе: ничего особенного
Часовой стоит на воротах, охраняя деревню.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> кто ЭльхазарНикого с таким именем нет.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
   На западе: ничего особенного
Часовой стоит на воротах, охраняя деревню.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> 
Свет небольшой медной лампы погас.
Небольшая медная лампа рассыпалась в пыль в ваших руках.

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> кто ЭльхазарНикого с таким именем нет.

<<<<Хнан>>>> схайдился эльх

335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> кто
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Полуэльф Шоост
                Человек Сиот
[Воины Сумерек] Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа
                Фалька, Безумное Дитя Веселой Шайки Лихолесья
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рохиррим Иверни

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]к                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра
                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда
                Человек Ильвиус
                Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра
                Полуэльф Ариантер
                Харадрим Гудмунд
                Полуэльф Нова
*     Искатели* Колдунья Карис
                Харадрим Торрлан
                Авари Арисфент
                Человек Исфент
                Харадрим Векондр
                Гном синих гор Габар
                Харадрим Хродгар
                Полуэльф Лимрик
                Человек Даэлит
                Харадрим Грюк
                Человек Тиммерсби
*    Странники* Толстокожий Брилл, Маленький Розовый Бегемотик
                Человек Деррб
                Харадрим Сабир
                Хоббит Йцыч
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - '<ПК> лучистый манускрипт', начальная ставка 1 монета.

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/4) ]335H 29V 20MX 150C Вых:СВЗ> сШтаб охранников
Труп начальника местной охраны лежит здесь.
Труп Хиоран лежит здесь.

335H 28V 20MX 150C Вых:ВЮ> выхвДоступные выходы:
Восток - Зал для тренировок
Юг    - Центральная улица

335H 28V 20MX 150C Вых:ВЮ> ввЗал для тренировок
Старый седой воин стоит тут, тренируя новичков.

335H 27V 20MX 150C Вых:З> вВы не можете идти в этом направлении...

335H 27V 20MX 150C Вых:З> ссВы не можете идти в этом направлении...

335H 27V 20MX 150C Вых:З> сВы не можете идти в этом направлении...

335H 27V 20MX 150C Вых:З> сВы не можете идти в этом направлении...

335H 27V 20MX 150C Вых:З> зВы не можете идти в этом направлении...

335H 27V 20MX 150C Вых:З> Вы не можете идти в этом направлении...

335H 27V 20MX 150C Вых:З> Вы не можете идти в этом направлении...

335H 27V 20MX 150C Вых:З> Штаб охранников
Труп начальника местной охраны лежит здесь.
Труп Хиоран лежит здесь.

335H 26V 20MX 150C Вых:ВЮ> ювЦентральная улица

335H 25V 20MX 150C Вых:СВЗ> ввЦентральная улица

335H 24V 20MX 150C Вых:ВЮЗ> сЦентральная улица
Труп женщины лежит здесь.

335H 23V 20MX 150C Вых:СВЗ> сЦентральная площадь
Труп стража лежит здесь.
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Смертник Тавр стоит здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.

335H 22V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> ссСветлая улица
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Труп деревенского мужика лежит здесь.

335H 21V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> зСветлая улица
Труп деревенской девушки лежит здесь.
<ноПК> Крупный булыжник лежит на земле.

335H 20V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Светлая улица

335H 19V 20MX 150C Вых:СЮ> Светлая улица

335H 18V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> ввПоследняя таверна

335H 17V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> Приемная Таверны
Стальной ключ лежит тут.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) летает тут.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа летает тут.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Дядька Хилиус (невидимый) отдыхает здесь.
Человек Шелни летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

335H 16V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Окончив занятия, Нарел с улыбкой убрал свои таблички.
Окончив занятия, Хилиус закрыл свой молитвенник с улыбкой.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел выбросил лучистый манускрипт.
Хилиус прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Рэдрик посмотрел на Вас.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел ржавый шлемск нарел ржавый шлемВы сказали Нарелу: "ржавый шлем"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел ржавый шлемск нарел ржавый шлемВы сказали Нарелу: "ржавый шлем"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "ржавый шлем"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "ржавый шлем"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Хилиус ушел вниз.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нАрел СРОЧНОск нАрел СРОЧНОВы сказали Нарелу: "СРОЧНО"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "СРОЧНО"
Рингорн вступил в игру.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "нету"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "нету"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Рингорн ушел на юг.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "нету"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "нету"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Аукцион: Лот #0: Вещь снята с аукциона владельцем.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел УМОЛЮЯ
Нарел сказал Вам: "нету"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> смВы сказали Нарелу: "УМОЛЮЯ"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Приемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа летает тут.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Человек Шелни летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел эльх флаганск нарел эльх флаганВы сказали Нарелу: "эльх флаган"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "эльх флаган"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "я его давно просрал"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел в инвизе онск нарел в инвизе онВы сказали Нарелу: "в инвизе он"
Нарел сказал Вам: "я его давно просрал"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "в инвизе он"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "я его давно просрал"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "я его давно просрал"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ктО Эльхазар
____Ланта улетела вниз.
Нарел сказал Вам: "я его давно просрал"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
                Смертные:
                --------
[  Серый Совет] Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью (глух)

Всего 0 бессмертных и 1 смертный.
С момента перезагрузки в игре находилось 79 игроков.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> инв
Рэдрик сказал Вам: "элх рип?"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы несете:
свиток возврата [2]
<ПК> легкий кривой меч
<ПК> переносной деревянный ящик
пульсирующий напиток восстановления
<ПК> прочный эльфийский плащ
фляга для воды
кусок черного хлеба [5]
небольшая медная лампа [2]
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "рр"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> вы эльхазарЗдесь таких нет.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Гаки прилетел с севера.
____Аруна прилетел с севера.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> вы эльхазарЗдесь таких нет.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Гаки улетел вниз.
____Аруна улетел вниз.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Рингорн покинул игру.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск рэдрик почти он в хадйеВы сказали Рэдрику: "почти он в хадйе"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> вы эльхазарЗдесь таких нет.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> вы эльхазарЗдесь таких нет.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> вы эльхазарЗдесь таких нет.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> вы эльхазарЗдесь таких нет.

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск рэдрик мляяВы сказали Рэдрику: "мляя"

360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> вы эльхазарВы видите след, который ведет вниз!
вн
360H 40V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Последняя таверна
Человек Ирекиус стоит здесь.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
360H 39V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> 
Рэдрик сказал Вам: "мля"

360H 39V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> Светлая улица
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
360H 38V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Светлая улица
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
360H 37V 20MX 150C Вых:СЮ> Светлая улица
Труп деревенской девушки лежит здесь.
<ноПК> Крупный булыжник лежит на земле.
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
360H 36V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Светлая улица
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Сельский юноша проходит мимо вас.
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
360H 35V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Центральная площадь
Труп стража лежит здесь.
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Полуэльфийка Ланта летает тут.
Смертник Тавр стоит здесь.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
360H 34V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Центральная улица
Труп женщины лежит здесь.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
360H 33V 20MX 150C Вых:СВЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
360H 32V 20MX 150C Вых:ВЮЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на север!
север
360H 31V 20MX 150C Вых:СВЗ> Штаб охранников
Труп начальника местной охраны лежит здесь.
Труп Хиоран лежит здесь.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
360H 30V 20MX 150C Вых:ВЮ> Зал для тренировок
Дядька Хилиус (невидимый) стоит здесь.
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью стоит здесь.
Старый седой воин стоит тут, тренируя новичков.
Вы уже в одной комнате!!

360H 29V 20MX 150C Вых:З> 
Хилиус присел отдохнуть.

360H 29V 20MX 150C Вых:З> сб эльВы ЗАВАЛИЛИ Эльхазара на землю своим сокрушающим ударом!

360H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> 
Хилиус прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

360H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> 
Рэдрик сказал Вам: "ржавый нужен"

360H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> 
Эльхазар легонько ударил Вас.
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Хилиус прыгнул на помощь Эльхазару.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> 
Вы еле уклонились, когда Эльхазар попытался ударить Вас!
Вы смертельно огрели Эльхазара.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> сн щитсн ламдер легВы прекратили использовать маленький деревянный щит.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> париВы не используете 'лам'.
Хилиус посмотрел на Эльхазара.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> Вы начали парировать атаки.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> 
Вы полностью парировали выпад Эльхазара.
париВы попытались огреть Эльхазара, но промахнулись.
Вы попытались резануть Эльхазара, но промахнулись.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> Вы начали парировать атаки.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> 
Хилиус сказал: "дерись"

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> 
Вы полностью парировали выпад Эльхазара.
париВы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Вы чрезвычайно сильно резанули Эльхазара.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> Вы начали парировать атаки.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> 
Хилиус присел отдохнуть.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> 
Вы еле уклонились, когда Эльхазар попытался ударить Вас!
Вы смертельно огрели Эльхазара.
Вы очень сильно резанули Эльхазара.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> 
Вы полностью парировали выпад Эльхазара.
париВы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Вы чрезвычайно сильно резанули Эльхазара.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> 
Эльхазар встал на ноги.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> Вы начали парировать атаки.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> сн легнад щитдер ламВы прекратили использовать легкий кривой меч.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> Вы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> Вы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

359H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> 
Вы полетели на землю от мощного удара Эльхазара!
встать
345H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> сн щитсн ламдер лег
Эльхазар слегка ударил Вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно огрели Эльхазара.

342H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> 
Цириал сказал всем: "маг 18 ищет гопу или напарника"

342H 29V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> встсн легнад щитдер лам
Эльхазар легонько ударил Вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно огрели Эльхазара.
Окончив занятия, Хилиус закрыл свой молитвенник с улыбкой.

368H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> 
Хилиус прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

368H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:З> блоксбить
Хилиус произнес магические слова, 'пзарр'.

<<<<Хнан>>>> та ты флаганулся чел!!

368H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> 
Эльхазар потерял равновесие и упал, попытавшись завалить Вас!

368H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> 
Эльхазар легонько ударил Вас.
Вам лучше встать на ноги!
Вы сильно огрели Эльхазара.

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> Вы встали.

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> Вы прекратили использовать маленький деревянный щит.

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> Вы прекратили использовать небольшую медную лампу.

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> По вашему во время боя вы сидите?

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> Вы прекратили использовать легкий кривой меч.

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> Вы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> Вы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> Но вы не знаете как!

367H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> Эльхазар легонько ударил Вас.
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Вы ЗАВАЛИЛИ Эльхазара на землю своим сокрушающим ударом!

366H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> 
Хилиус присел отдохнуть.

366H 56V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> 
Эльхазар легонько ударил Вас.
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.

365H 56V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> сб хилиусВы еле уклонились, когда Эльхазар попытался ударить Вас!
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Вы ЗАВАЛИЛИ Хилиуса на землю своим сокрушающим ударом!

365H 56V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> бежать
Эльхазар встал на ноги.

365H 56V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:О.Хорошее] Вых:З> 
Хилиус медленно появился из пустоты.
Хилиус легонько ударил Вас.
Эльхазар легонько ударил Вас.
Вы очень сильно огрели Эльхазара.
Эльхазар потерял равновесие и упал, попытавшись завалить Вас!

362H 56V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> Хилиус легонько ударил Вас.
Эльхазар легонько ударил Вас.
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Штаб охранников
Труп начальника местной охраны лежит здесь.
Труп Хиоран лежит здесь.
Вы быстро убежали.

360H 55V 20MX 150C Вых:ВЮ> всб хилЗал для тренировок
Дядька Хилиус стоит здесь.
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью сидит здесь.
Старый седой воин стоит тут, тренируя новичков.
Эльхазар встал на ноги.

360H 54V 20MX 150C Вых:З> Вы ЗАВАЛИЛИ Хилиуса на землю своим сокрушающим ударом!

<<<<Хнан>>>> перключаемся:)

360H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Хорошее] Вых:З> 
Хилиус легонько ударил Вас.
Вы смертельно огрели Хилиуса.

359H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Хорошее] Вых:З> 
Хилиус промахнулся, попытавшись ударить Вас.
Вы смертельно огрели Хилиуса.

359H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> сбитьВы ЗАВАЛИЛИ Хилиуса на землю своим сокрушающим ударом!

359H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> 
Вы еле уклонились, когда Хилиус попытался ударить Вас!
Вы БОЛЬНО огрели Хилиуса!!

359H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> 
Эльхазар прыгнул на помощь Хилиусу.

359H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> ск рэдрик гильд ВОИНск рэдрик гильд ВОИНск рэдрик гильд ВОИНск рэдрик гильд ВОИН
Хилиус легонько ударил Вас.
Вы смертельно огрели Хилиуса.

358H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> сбить
Эльхазар попытался спасти Хилиуса!

358H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> Вы сказали Рэдрику: "гильд ВОИН"

358H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> Вы сказали Рэдрику: "гильд ВОИН"

358H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> Вы сказали Рэдрику: "гильд ВОИН"

358H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> Вы сказали Рэдрику: "гильд ВОИН"

358H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> Вы ЗАВАЛИЛИ Хилиуса на землю своим сокрушающим ударом!

358H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> 
Хилиус легонько ударил Вас.
Вы БОЛЬНО огрели Хилиуса!!

357H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> сн щитсн ламдер лег
Эльхазар попытался спасти Хилиуса!

357H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> пари
Хилиус легонько ударил Вас.
Вы смертельно огрели Хилиуса.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> 
Эльхазар попытался спасти Хилиуса!

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> Вы прекратили использовать маленький деревянный щит.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> Вы прекратили использовать небольшую медную лампу.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> Вы начали парировать атаки.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> 
____Рэдрик прилетел с запада.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> 
Хилиус промахнулся, попытавшись ударить Вас.
Вы смертельно огрели Хилиуса.
Вы попытались резануть Хилиуса, но промахнулись.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> сн легнад щитдер ламсбитьВы прекратили использовать легкий кривой меч.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> Вы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> Вы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> Вы ЗАВАЛИЛИ Хилиуса на землю своим сокрушающим ударом!
Эльхазар героически спас Хилиуса!

356H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> 
Эльхазар слегка ударил Вас.
Вы очень сильно огрели Эльхазара.
Рэдрик присоединился к драке на стороне Хнана!
Рэдрик попытался ударить Эльхазара, но он уклонился.

353H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> бежать
Рэдрик очень сильно ударил Эльхазара.
Эльхазар слегка ударил Вас.
Вы очень сильно огрели Эльхазара.

350H 54V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:З> Штаб охранников
Труп начальника местной охраны лежит здесь.
Труп Хиоран лежит здесь.
Вы быстро убежали.

350H 53V 20MX 150C Вых:ВЮ> всб хилЗал для тренировок
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа здесь, сражается с кем-то.! <<<<Хнан>>>> гмм:)
Старый седой воин стоит тут, тренируя новичков.

350H 52V 20MX 150C Вых:З> Сбить кого?

350H 52V 20MX 150C Вых:З> 
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - '<ПК> наручи из толстой кожи', начальная ставка 1 монета.

350H 52V 20MX 150C Вых:З> вы хилиусВы видите след, который ведет на запад!
запад
350H 52V 20MX 150C Вых:З> Штаб охранников
Труп Хиоран лежит здесь.
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
350H 51V 20MX 150C Вых:ВЮ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
350H 50V 20MX 150C Вых:СВЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
350H 49V 20MX 150C Вых:ВЮЗ> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - '<ПК> наручи из толстой кожи' снята с аукциона владельцем.

350H 49V 20MX 150C Вых:ВЮЗ> Центральная улица
Труп женщины лежит здесь.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
350H 48V 20MX 150C Вых:СВЗ> Центральная площадь
Труп стража лежит здесь.
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Полуэльф Цириал отдыхает здесь.
Смертник Тавр летает тут.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
350H 47V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
350H 46V 20MX 150C Вых:СВЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
350H 45V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Задворки
<ПК> Мятый фартук валяется на земле.
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
350H 44V 20MX 150C Вых:СВЗ> Улица гильдий
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
350H 43V 20MX 150C Вых:ВЮЗ> Улица гильдий
Сельская женщина проходит мимо вас, чем-то озабоченная.
Вы видите след, который ведет на юг!
юг
350H 42V 20MX 150C Вых:СВЮ> Конец улицы гильдий
Вы видите след, который ведет на восток!
восток
350H 41V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Гильдия друидов
Дядька Хилиус (невидимый) стоит здесь.
Колдунья Карис летает тут.
Старый друид стоит здесь.
Вы уже в одной комнате!!

<<<<Хнан>>>> опа!

350H 40V 20MX 150C Вых:З> 
Хилиус присел отдохнуть.

<<<<Хнан>>>> присаживайтесь, щас кина буит:)

350H 40V 20MX 150C Вых:З> сб хиВы ЗАВАЛИЛИ Хилиуса на землю своим сокрушающим ударом!

350H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Хорошее] Вых:З> 
Хилиус медленно появился из пустоты.
Хилиус легонько огрел Вас.
Вы смертельно огрели Хилиуса.

349H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Хорошее] Вых:З> сн щитсн ламдер лег
Хилиус легонько огрел Вас.
Вы БОЛЬНО огрели Хилиуса!!

348H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> ск рэдрик гильд друдВы прекратили использовать маленький деревянный щит.

348H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> сн легнад щитдер ламХилиус легонько огрел Вас.
Вы смертельно огрели Хилиуса.
Вы прекратили использовать небольшую медную лампу.

347H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

347H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> сбитьВы сказали Рэдрику: "гильд друд"

347H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы прекратили использовать легкий кривой меч.

347H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

347H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

347H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы ЗАВАЛИЛИ Хилиуса на землю своим сокрушающим ударом!

347H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> 
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - '<ноПК> нож с тонким лезвием', начальная ставка 1 монета.

347H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> 
Кэрдал сказал всем: "Я ТЕБЯ НА КУСОЧКИ ПОРЕЖУ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! БЛИН ИЗ-ЗА ТЕБЯ ДЕЛЕВЕЛ !!!!!!!!!1"

347H 40V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> сн щитсн ламдер легпари
Хилиус легонько огрел Вас.
Вы чрезвычайно сильно огрели Хилиуса.
Вы хотите есть.

370H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> 
Хилиус легонько огрел Вас.
Вы попытались огреть Хилиуса, но промахнулись.

369H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы прекратили использовать маленький деревянный щит.

369H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы прекратили использовать небольшую медную лампу.

369H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

369H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы начали парировать атаки.

369H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> 
____Рэдрик прилетел с запада.

369H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> сн легнад щитдер ламВы прекратили использовать легкий кривой меч.

369H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> сбитьВы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

369H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> Вы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

369H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Хорошее] Вых:З> 
Хилиус легонько огрел Вас.
Вы смертельно огрели Хилиуса.

368H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> Вы ЗАВАЛИЛИ Хилиуса на землю своим сокрушающим ударом!

368H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> 
Рэдрик присоединился к драке на стороне Хнана!
Рэдрик чрезвычайно сильно ударил Хилиуса.

368H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Среднее] Вых:З> 
Рэдрик смертельно ударил Хилиуса.
Хилиус легонько огрел Вас.
Вы БОЛЬНО огрели Хилиуса!!

367H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> сн щитсн ламдер лег
Рэдрик прекратил использовать большой деревянный щит.

367H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> пари
Рэдрик взял берцовую кость во вторую руку.

367H 62V 20MX 150C [Хнан:Хорошее] [Хилиус:Плохое] Вых:З> 
Рэдрик БОЛЬНО ударил Хилиуса!! <<<<Хнан>>>> братва рассекает:)
Рэдрик очень сильно огрел Хилиуса.
Хилиус легонько огрел Вас.
Вы смертельно огрели Хилиуса.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Плохое] Вых:З> 
Ильфальк сказал всем: "гы гы гы"

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Плохое] Вых:З> Вы прекратили использовать маленький деревянный щит.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Плохое] Вых:З> Вы прекратили использовать небольшую медную лампу.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Плохое] Вых:З> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Плохое] Вых:З> Вы уже сосредоточены на парировании атак.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:О.Плохое] Вых:З> 
Рэдрик смертельно ударил Хилиуса.
Рэдрик чрезвычайно сильно огрел Хилиуса.
Вы полностью парировали выпад Хилиуса.
париВы попытались огреть Хилиуса, но промахнулись.
Вы чрезвычайно сильно резанули Хилиуса.
Хилиус оглушен но вероятно скоро придет в себя.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Умирает] Вых:З> сн легнад щитдер ламсбитьВы начали парировать атаки.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Умирает] Вых:З> Вы прекратили использовать легкий кривой меч.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Умирает] Вых:З> Вы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Умирает] Вых:З> Вы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

365H 62V 20MX 150C [Хнан:Среднее] [Хилиус:Умирает] Вых:З> Хилиус не оправился от Вашего удара! -- он мертв.
Хилиус мертв! R.I.P.
взять все все.трупвзять все.монетВы получили одну мизерную единицу опыта.
Ваша кровь застыла, когда Вы услышали предсмертный крик Хилиуса.

365H 62V 20MX 150C Вых:З> 
Рэдрик взял большую кучку монет из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял деревянный посох из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял браслет, покрытый рунами из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял большой щит из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял железные сапоги со шпорами из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял железные поножи из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял ржавые доспехи из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял костяной кулон из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял обсидиановый амулет, но его ударило током и он выпустил обсидиановый амулет из рук.
<<<<Хнан>>>> ой блин как же я обсидианку упустил:(
Рэдрик взял флягу для воды из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял напиток видения невидимых из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял напиток видения невидимых из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял кусок черного хлеба из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял кусок черного хлеба из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял кусок черного хлеба из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял кусок черного хлеба из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял кусок черного хлеба из трупа Хилиуса.
Рэдрик взял кусок черного хлеба из трупа Хилиуса.

365H 62V 20MX 150C Вых:З> 
Лердинал сказал всем: "Ж)"

365H 62V 20MX 150C Вых:З> инвесть всеВы попробовали взять обсидиановый амулет, но вас ударило током и вы выпустили обсидиановый амулет из рук.
Вы взяли кусок черного хлеба из трупа Хилиуса.
Вы взяли кусок черного хлеба из трупа Хилиуса.
Вы взяли свиток возврата из трупа Хилиуса.
Вы взяли свиток возврата из трупа Хилиуса.
Вы взяли свиток возврата из трупа Хилиуса.
Вы взяли свиток возврата из трупа Хилиуса.

365H 62V 20MX 150C Вых:З> вы эльхВы не видите 'монет' здесь.

365H 62V 20MX 150C Вых:З> Вы несете:
свиток возврата [4]
кусок черного хлеба [2]
<ПК> легкий кривой меч
свиток возврата [2]
<ПК> переносной деревянный ящик
пульсирующий напиток восстановления
<ПК> прочный эльфийский плащ
фляга для воды
кусок черного хлеба [5]
небольшая медная лампа
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

365H 62V 20MX 150C Вых:З> Свиток возврата: Вы не можете ЭТО есть!
Свиток возврата: Вы не можете ЭТО есть!
Свиток возврата: Вы не можете ЭТО есть!
Свиток возврата: Вы не можете ЭТО есть!
Вы съели кусок черного хлеба.
Вы съели кусок черного хлеба.
Легкий кривой меч: Вы не можете ЭТО есть!
Свиток возврата: Вы не можете ЭТО есть!
Свиток возврата: Вы не можете ЭТО есть!
Переносной деревянный ящик: Вы не можете ЭТО есть!
Пульсирующий напиток восстановления: Вы не можете ЭТО есть!
Прочный эльфийский плащ: Вы не можете ЭТО есть!
Фляга для воды: Вы не можете ЭТО есть!
Вы съели кусок черного хлеба.
Вы наелись.
Вы слишком сыты, чтобы есть еще!
Вы слишком сыты, чтобы есть еще!
Вы слишком сыты, чтобы есть еще!
Вы слишком сыты, чтобы есть еще!
Небольшая медная лампа: Вы не можете ЭТО есть!
Напиток видения невидимых: Вы не можете ЭТО есть!
Переносной деревянный ящик: Вы не можете ЭТО есть!
Переносной деревянный ящик: Вы не можете ЭТО есть!

365H 62V[0m 20MX 150C Вых:З> Вы видите след, который ведет на запад!
запад
365H 62V 20MX 150C Вых:З> Конец улицы гильдий
Вы видите след, который ведет на север!
север
365H 61V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Улица гильдий
Сельская женщина проходит мимо вас, чем-то озабоченная.
Вы видите след, который ведет на север!
север
365H 60V 20MX 150C Вых:СВЮ> Улица гильдий
Вы видите след, который ведет на запад!
западАукцион: Лот #0: Вещь - '<ноПК> нож с тонким лезвием', новая ставка 30 монет.

365H 59V 20MX 150C Вых:ВЮЗ> Задворки
<ПК> Мятый фартук валяется на земле.
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
365H 58V 20MX 150C Вых:СВЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
365H 57V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Центральная улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
365H 56V 20MX 150C Вых:СВЗ> Центральная площадь
Труп стража лежит здесь.
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Полуэльф Цириал отдыхает здесь.
Вы видите след, который ведет на север!
север
365H 55V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Светлая улица
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Труп деревенского мужика лежит здесь.
Вы видите след, который ведет на север!
север
365H 54V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Светлая улица
Труп деревенской девушки лежит здесь.
<ноПК> Крупный булыжник лежит на земле.
Вы видите след, который ведет на север!
север
365H 53V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Светлая улица
Вы видите след, который ведет на север!
север
365H 52V 20MX 150C Вых:СЮ> сн легнад щитдер ламСветлая улица
Вы видите след, который ведет на запад!
запад
365H 51V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Вы не используете 'лег'.

365H 51V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> У Вас нет 'щит'.

365H 51V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Вы уже используете свет.

365H 51V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Последняя таверна

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> вы эльхЗдесь таких нет.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
      На юге: ничего особенного
Бармен стоит за стойкой.
   На западе: ничего особенного
      Вверху: ничего особенного
Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра стоит здесь.
Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра стоит здесь.
Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра стоит здесь.
Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра стоит здесь.
Рекан, Темный Лесник Туманного Утра отдыхает здесь.
Хоббит Йцыч стоит здесь.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> вы эльхазарЗдесь таких нет.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> вы эльхазарЗдесь таких нет.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> вы эльхазарЗдесь таких нет.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> вы эльхазарЗдесь таких нет.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> вы эльхазарЗдесь таких нет.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> вы эльхазарЗдесь таких нет.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> вы эльхазарвы эльхазарЗдесь таких нет.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> Здесь таких нет.

365H 50V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> ввПриемная Таверны
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра стоит здесь.
Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра стоит здесь.
Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра стоит здесь.
Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра стоит здесь.
Рекан, Темный Лесник Туманного Утра отдыхает здесь.
Хоббит Йцыч стоит здесь.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> огВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
Почтальон стоит тут.
      На юге: ничего особенного
Полуэльф Шоост летает тут.
Харадрим Торрлан стоит здесь.
Харадрим Ойнар стоит здесь.
   На западе: ничего особенного
Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза стоит здесь.
       Внизу: ничего особенного

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Рэдрик прилетел снизу.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Сабир прилетел с севера.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> вы эльхазарвы эльхазар
Йцыч сказала всем: "нож 40"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> вы эльхазар
Рэдрик присел отдохнуть.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Здесь таких нет.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Здесь таких нет.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Здесь таких нет.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Сабир улетел вниз.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - '<ноПК> нож с тонким лезвием' выставляется первый раз за 30 монет.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск рэдрик эльх в хайдеВы сказали Рэдрику: "эльх в хайде"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Йцыч сказала всем: "нож от 40"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Тимен посмотрел на Вас.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел где эльзск нарел где эльзВы сказали Нарелу: "где эльз"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел где эльз
____Ирекиус пришел с севера.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "где эльз"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "где эльз"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел где эльхазарск нарел где эльхазарВы сказали Нарелу: "где эльхазар"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "где эльхазар"
Авелд взял напиток видения невидимых из переносного деревянного ящика.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Авелд прекратил использовать костяной посох.
Авелд взял напиток видения невидимых во вторую руку.
Авелд залпом осушил напиток видения невидимых.
Глаза Авелда на миг приобрели золотистый оттенок.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел плиз напади на негоВы сказали Нарелу: "плиз напади на него"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Хима прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Рэдрик сказал Вам: "угу ржавые снял"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Авелд взял костяной посох в обе руки.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Хима присел отдохнуть.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> кто ЛегвилНикого с таким именем нет.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> смПриемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Человек Ирекиус стоит здесь.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа летает тут.
эКхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра стоит здесь.
Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра стоит здесь.
Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра стоит здесь.
Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра стоит здесь.
Рекан, Темный Лесник Туманного Утра отдыхает здесь.
Хоббит Йцыч стоит здесь.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы используете:
<используется для освещения>    небольшая медная лампа [великолепное]
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [плохое]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<используется как щит>          <ПК> маленький деревянный щит [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - '<ноПК> нож с тонким лезвием' снята с аукциона владельцем.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Ирекиус ушел вниз.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Кхосис полностью согласился с Реканом.

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "нету его тут"

365H 49V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> кто Эльхазаркто ЭльхазарНикого с таким именем нет.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> кто ЭльхазарНикого с таким именем нет.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Никого с таким именем нет.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> эВы используете:
<используется для освещения>    небольшая медная лампа [великолепное]
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [плохое]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<используется как щит>          <ПК> маленький деревянный щит [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Тимен прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Тимен произнес магические слова, 'гджгхунсоаикз'.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - '<ноПК> нож с тонким лезвием', начальная ставка 1 монета.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> инвВы несете:
свиток возврата [4]
<ПК> легкий кривой меч
свиток возврата [2]
<ПК> переносной деревянный ящик
пульсирующий напиток восстановления
<ПК> прочный эльфийский плащ
фляга для воды
кусок черного хлеба [4]
небольшая медная лампа
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Тимен присел отдохнуть.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел он в хзадейск нарел он в хзадейВы сказали Нарелу: "он в хзадей"
Лиодор посмотрел на Химу.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел он в хзадейВы сказали Нарелу: "он в хзадей"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "он в хзадей"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел плизВы сказали Нарелу: "плиз"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ктолХмм?!?

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ког
Нарел сказал Вам: "неа"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> смКолдовать что и куда?

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
Почтальон стоит тут.
      На юге: ничего особенного
Полуэльф Шоост летает тут.
Харадрим Торрлан стоит здесь.
Харадрим Ойнар стоит здесь.
   На западе: ничего особенного
Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза стоит здесь.
       Внизу: ничего особенного

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Приемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа летает тут.
Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра стоит здесь.
Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра стоит здесь.
Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра стоит здесь.
Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра стоит здесь.
Рекан, Темный Лесник Туманного Утра отдыхает здесь.
Хоббит Йцыч стоит здесь.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> кток
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Рохиррим Иверни
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Полуэльф Шоост
[Воины Сумерек] Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед (невидим)
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра
                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> кто ЛегвилНикого с таким именем нет.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> кто
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Рохиррим Иверни
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Полуэльф Шоост
[Воины Сумерек] Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед (невидим)
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра
                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда
Лиодор захихикал.

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]                Человек Ильвиус
                Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра
                Полуэльф Ариантер
                Харадрим Гудмунд
                Полуэльф Нова
*     Искатели* Колдунья Карис
                Харадрим Торрлан
                Авари Арисфент
                Харадрим Векондр
                Гном синих гор Габар
                Харадрим Хродгар
                Полуэльф Лимрик
                Человек Даэлит
                Харадрим Грюк
                Человек Тиммерсби
*    Странники* Толстокожий Брилл, Маленький Розовый Бегемотик
                Человек Деррб
                Харадрим Сабир
                Хоббит Йцыч
                Энт Цхак
                Человек Шелни
                Ремнир, Меткий Стрелок Светлого Храма

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/4) ]                Хоббит Лиодор
[  Серый Совет] Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ
                Харадрим Джаред
                Человек Ритсон
                Гном синих гор Хено
                Лердинал, Верховный Паладин Светлого Храма
                Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза
                Кими, Верховная Жрица Светлого Храма
                Смертник Тавр (глух)
                Харадрим Мэлайс
                Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра
*     Искатели* Гном синих гор Руфур (занят)
                Полуэльфийка Ланта
                Гном синих гор Гангут
                Человек Дживс
                Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра
*       Карнил* Шпион Гиллен, Загадка Бытия
[     Охотники] Человек Аруна
[     Охотники] Полуэльф Нарел (невидим)
                Снага Наилем
                Харадрим Хэзар
                Рохиррим Гулдвир

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (3/4) ]
Нарел сказал Вам: "нету его тут"

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (3/4) ]                Человек Мелисса
[  Серый Совет] Отец Хима, Приручивший Дракона
                Харадрим Гаки
                Харадрим Ойнар
                Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра
[     Охотники] Человек Талеон
                Человек Эргал
                Кэрдал, Беспечный Юноша
                Элран, Питающийся Падалью
                Нольдо Лауримель
                Нессел, Которому все надоело
                Харадрим Аболет
                Элхир, Из Безвременья (глух)

Всего 3 бессмертных и 68 смертных.
С момента перезагрузки в игре находилось 79 игроков.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Лиодор захихикал.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сказал Вам: "сказал же"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Йцыч ушла на юг.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел умоляюск нарел умоляюВы сказали Нарелу: "умоляю"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> смВы сказали Нарелу: "умоляю"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Карис сказала всем: "Вы посмотрели внутрь и увидели:<ПК> обсидиановый амулет гы"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Приемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа летает тут.
Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра стоит здесь.
Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра стоит здесь.
Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра стоит здесь.
Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра стоит здесь.
Рекан, Темный Лесник Туманного Утра отдыхает здесь.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск рэдрик слВы сказали Рэдрику: "сл"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Лиодор посмотрел на Рэдрика.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Тайшо вступил в игру.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Рэдрик начал следовать за Вами.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> гру все
Рэдрик прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Рэдрик теперь член вашей группы.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Тригон вступил в игру.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - '<ноПК> нож с тонким лезвием' выставляется первый раз (Ставок нет).

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Тригон ушел на юг.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Эритнил прилетел снизу.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> гг такВы сказали группе: "так"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> кто ЭльхазарНикого с таким именем нет.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Эритнил взял пульсирующий напиток восстановления во вторую руку.
Эритнил залпом осушил пульсирующий напиток восстановления.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Лиодор посмотрел на Эритнила.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> гг тут стой ща я друда 1ур сделаюВы сказали группе: "тут стой ща я друда 1ур сделаю"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> постой
Хозяин проводил Эритнила в его комнату.
Эритнил прекратил следовать за Ремниром.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Хозяин сказал Вам: 'Вы не можете сохранить пульсирующий напиток восстановления.'

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Рэдрик положил напиток видения невидимых в переносной деревянный ящик.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Рэдрик положил напиток видения невидимых в переносной деревянный ящик.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Эритнил вступил в игру.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Хозяин проводил Тригона в его комнату.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Эритнил улетел вниз.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> дать вос рэВы дали пульсирующий напиток восстановления Рэдрику.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> постойРэдрик прекратил использовать волчью шкуру.
Хозяин сказал Вам: '   15 монет за свиток возврата.'
Хозяин сказал Вам: '   15 монет за свиток возврата.'
Хозяин сказал Вам: '   15 монет за свиток возврата.'
Хозяин сказал Вам: '   15 монет за свиток возврата.'
Хозяин сказал Вам: '   70 монет за легкий кривой меч.'
Хозяин сказал Вам: '   15 монет за свиток возврата.'
Хозяин сказал Вам: '   15 монет за свиток возврата.'
Хозяин сказал Вам: '    2 монеты за переносной деревянный ящик.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: ' 2000 монет за прочный эльфийский плащ.'
Хозяин сказал Вам: '    1 монета за флягу для воды.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за кусок черного хлеба.'
Хозяин сказал Вам: '    2 монеты за небольшую медную лампу.'
Хозяин сказал Вам: '   30 монет за напиток видения невидимых.'
Хозяин сказал Вам: '    2 монеты за переносной деревянный ящик.'
Хозяин сказал Вам: '    1 монета за мерцающий маленький шарик.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за радужный медальон.'
Хозяин сказал Вам: '    2 монеты за переносной деревянный ящик.'
Хозяин сказал Вам: '   15 монет за свиток возврата.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за радужный медальон.'
Хозяин сказал Вам: '    1 монета за небольшую медную лампу.'
Хозяин сказал Вам: '    0 монет за радужный медальон.'
Хозяин сказал Вам: '   60 монет за ржавые доспехи.'
Хозяин сказал Вам: '   10 монет за шапку грузчика.'
Хозяин сказал Вам: '   40 монет за голубоватые поножи.'
Хозяин сказал Вам: '   60 монет за железные сапоги со шпорами.'
Хозяин сказал Вам: '   30 монет за темные перчатки.'
Хозяин сказал Вам: '  150 монет за узорчатые наручи.'
Хозяин сказал Вам: '    5 монет за маленький деревянный щит.'
Хозяин сказал Вам: '  100 монет за половник.'
Хозяин сказал Вам: 'Вы имеете право на 50% скидку если не превысите ограничение в 445 монет.'
Хозяин сказал Вам: 'Всего 2671 монета в день.'

Хозяин сказал Вам: 'Рента обойдется Вам в 2671 монету в день.'
Хозяин сказал: 'Вы не можете пока уйти на постой. Подождите немного.'

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Лиодор посмотрел на Кхосиса.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 6
____Тайшо ушел вниз.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Хмм?!?

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> э
Рэдрик надел ржавые доспехи на тело.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы используете:
<используется для освещения>    небольшая медная лампа [великолепное]
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [плохое]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<используется как щит>          <ПК> маленький деревянный щит [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Кхосис посмотрел на Лиодора.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> грВаша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Зап
---------------------------------------------------------------------
  Хнан             Хорошее      Отдох     Стоит      Д    Д    1   0   (Лидер)
  Рэдрик                        Отдох     Стоит      Д    Д    0   0

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Векондр пришел снизу.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> гг пробуй напасть на мяВы сказали группе: "пробуй напасть на мя"

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> эВы используете:
<используется для освещения>    небольшая медная лампа [великолепное]
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [плохое]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<используется как щит>          <ПК> маленький деревянный щит [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> см
Лиодор посмотрел на Элхира.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Цириал сказал всем: "маг 18 нужен кому ?"
Приемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Харадрим Векондр стоит здесь.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра стоит здесь.
Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра стоит здесь.
Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра стоит здесь.
Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра стоит здесь.
Рекан, Темный Лесник Туманного Утра отдыхает здесь.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Хозяин проводил Векондра в его комнату.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ктО ЭльхазарНикого с таким именем нет.

390H 73V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Окончив занятия, Хима закрыл свою книгу заклинаний с улыбкой.
Окончив занятия, Тимен с улыбкой убрал свои таблички.
Окончив занятия, Рекан с улыбкой убрал свои таблички.
Рэдрик сказал группе: "мирно"

419H 97V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Элхир взял кусок черного хлеба из переносного деревянного ящика.

419H 97V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> ск нарел мляя
Элхир съел кусок черного хлеба.

419H 97V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Вы сказали Нарелу: "мляя"
Рекан прекратил отдыхать и поднялся на ноги.

419H 97V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> кток
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Человек Тайшо
                Рохиррим Иверни
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Полуэльф Шоост
[Воины Сумерек] Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидим)
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед (невидим)
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]419H 97V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Рекан произнес магические слова, 'гджгхунсоаикз'.

419H 97V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Рекан ушел вниз.
____Бурзум ушел вниз.
____Загир ушел вниз.
____Авелд ушел вниз.
____Кхосис ушел вниз.

419H 97V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> бол ктонить ржавый шлем на пару сек одолжите УМОЛЯЮВы сказали всем: "ктонить ржавый шлем на пару сек одолжите УМОЛЯЮ"

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> огсмВы огляделись по сторонам и увидели:
   На севере: ничего особенного
  На востоке: ничего особенного
Почтальон стоит тут.
      На юге: ничего особенного
Полуэльф Шоост летает тут.
Харадрим Ойнар стоит здесь.
   На западе: ничего особенного
Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза стоит здесь.
       Внизу: ничего особенного

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Приемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Хоббит Йцыч (невидимая) летает тут.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Йцыч улетела вниз.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> эВы используете:
<используется для освещения>    небольшая медная лампа [великолепное]
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [очень хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [плохое]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [великолепное]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<используется как щит>          <ПК> маленький деревянный щит [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Нарел сонно потянулся и зевнул.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Векондр вступил в игру.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> смПриемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Харадрим Векондр стоит здесь.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> инвВы несете:
свиток возврата [4]
<ПК> легкий кривой меч
свиток возврата [2]
<ПК> переносной деревянный ящик
<ПК> прочный эльфийский плащ
фляга для воды
кусок черного хлеба [4]
небольшая медная лампа
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> смПриемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Харадрим Векондр стоит здесь.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - '<ноПК> нож с тонким лезвием' выставляется второй раз (Ставок нет).
Векондр выбросил мерцающий маленький шарик.
мерцающий маленький шарик рассыпался в пыль, прикоснувшись к земле.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> кто
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Человек Тайшо
                Рохиррим Иверни
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Полуэльф Шоост
[Воины Сумерек] Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидим)
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед (невидим)
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]
Лиодор посмотрел на Векондра.

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда
                Человек Ильвиус
                Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра
                Полуэльф Ариантер
                Харадрим Гудмунд
                Полуэльф Нова
*     Искатели* Колдунья Карис
                Харадрим Торрлан
                Авари Арисфент
                Харадрим Векондр
                Гном синих гор Габар
                Харадрим Хродгар
                Полуэльф Лимрик
                Человек Даэлит
                Харадрим Грюк
                Человек Тиммерсби
*    Странники* Толстокожий Брилл, Маленький Розовый Бегемотик
                Человек Деррб
                Харадрим Сабир
                Хоббит Йцыч (невидима)
                Энт Цхак
                Человек Шелни

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/4) ]                Ремнир, Меткий Стрелок Светлого Храма
                Хоббит Лиодор
[  Серый Совет] Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ
                Харадрим Джаред
                Человек Ритсон
                Гном синих гор Хено
                Лердинал, Верховный Паладин Светлого Храма
                Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза
                Кими, Верховная Жрица Светлого Храма
                Смертник Тавр (глух)
                Харадрим Мэлайс
                Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра
*     Искатели* Гном синих гор Руфур (занят)
                Полуэльфийка Ланта
                Гном синих гор Гангут
                Человек Дживс
                Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра
*       Карнил* Шпион Гиллен, Загадка Бытия
[     Охотники] Человек Аруна
[     Охотники] Полуэльф Нарел (невидим)
                Снага Наилем
                Харадрим Хэзар

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (3/4) ]
Рэдрик надел браслет, покрытый рунами на правое запястье.

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (3/4) ]                Рохиррим Гулдвир
                Человек Мелисса
[  Серый Совет] Отец Хима, Приручивший Дракона
                Харадрим Гаки
                Харадрим Ойнар
                Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра
[     Охотники] Человек Талеон
                Человек Эргал
                Кэрдал, Беспечный Юноша
                Элран, Питающийся Падалью
                Нольдо Лауримель
                Нессел, Которому все надоело
                Харадрим Аболет
                Элхир, Из Безвременья (глух)

Всего 3 бессмертных и 69 смертных.
С момента перезагрузки в игре находилось 79 игроков.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Йцыч прилетела снизу.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> см
____Римин пришел с запада.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> Приемная Таверны
   Вы находитесь в приемной большой таверны. Здесь можно получить ключи от комнаты 
и встать на постой. Это большая светлая комната на втором этаже. Лестница в углу 
ведет вниз.
   Если Вы новичок, наберите без кавычек слово "север" и нажмите ввод.
<ПК> Манускрипт, исписанный странными письменами, лежит здесь.
Стальной ключ лежит тут.
Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза стоит здесь.
Хоббит Йцыч (невидимая) летает тут.
Харадрим Векондр стоит здесь.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Хоббит Лиодор отдыхает здесь.
Элхир, Из Безвременья стоит здесь.
Кэрдал, Беспечный Юноша стоит здесь.
Отец Хима, Приручивший Дракона отдыхает здесь.
Полуэльф Нарел (невидимый) отдыхает здесь.
Гном синих гор Руфур летает тут.
Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ летает тут.
Хозяин таверны стоит здесь, предлагая путникам остановиться на постой в своей таверне.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
____Римин ушел на юг.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Векондр съел орехи.

419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> 
Лиодор посмотрел на Руфура.

____419H 82V 20MX 150C Вых:СВЮЗv> внвРэдрик прилетел сверху.
Последняя таверна
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
____Аболет пришел с севера.

____419H 81V 20MX 150C Вых:СВЮЗ^> ююРэдрик прилетел с запада.
Светлая улица
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Человек Тайшо стоит здесь.

____419H 80V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> юРэдрик прилетел с севера.
Светлая улица
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.

____419H 79V 20MX 150C Вых:СЮ> юРэдрик прилетел с севера.
Светлая улица
<ноПК> Крупный булыжник лежит на земле.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.

____419H 78V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> юРэдрик прилетел с севера.
Светлая улица
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.

____419H 77V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> вРэдрик прилетел с севера.
Центральная площадь
Труп стража лежит здесь.
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Смертник Тавр летает тут.
Полуэльф Цириал летает тут.

____419H 76V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> Рэдрик прилетел с севера.
Темная улица
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.

____419H 75V 20MX 150C Вых:СВЮЗ> списРэдрик прилетел с запада.
Магазин одежды и доспехов
<ноПК> Здесь на земле лежат кожаные штаны.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Авари Арисфент стоит здесь.
Продавец стоит тут, предлагая свой товар.

419H 74V 20MX 150C Вых:З>  #  Всего Цена  Предмет
-------------------------------------------------------------------------
 1. [ 1      1] <ноПК> халат мясника                                    
 2. [ 1     70] <ноПК> наплечники                                       
 3. [ 1    100] <ноПК> шлем с глухим забралом                           
 4. [ 1    150] <ПК> ошейник с шипами     <<<<Хнан>>>> опа!!!!!! Е!                              
 5. [ 2      5] <ноПК> серый плащ                                       
 6. [ 4      2] <ноПК> платок                                           
 7. [ 2     15] <ноПК> кожаная куртка                                   
 8. [ 2     10] <ноПК> соломенная шляпа                                 
 9. [ 1     16] <ноПК> дорожные сапоги                                  
10. [ 1    600] <ПК> корона повелительницы крыс                         
11. [ 1     10] <ПК> кожаная шапка                                      
12. [ 1     50] <ПК> прочные сапоги                                     
13. [ 1     45] <ПК> прочные наручи                                     
14. [ 1     50] <ПК> шкура выдры                                        
15. [ 1    400] <ПК> черный ошейник                                     
16. [ 1     64] <ноПК> куртка из толстой кожи                           
17. [ 2     20] <ПК> грязные лохмотья                                   
18. [ 5     10] <ноПК> маленький деревянный щит                         
19. [ 1     50] <ноПК> кожаная рубашка                                  
20. [ 3    100] <ноПК> намордник                                        

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/2) ]к419H 74V 20MX 150C Вых:З> куп 4Продавец одежды сказал Вам: "Это будет стоить 150 монет."
Теперь у Вас есть ошейник с шипами.

419H 74V 20MX 0C Вых:З> над ошВы надели ошейник с шипами на шею.

419H 74V 20MX 0C Вых:З> 
Арисфент продал расписной халат.

419H 74V 20MX 0C Вых:З> сн щитсн ламдер легВы прекратили использовать маленький деревянный щит.

419H 74V 20MX 0C Вых:З> сн легнад щитдер ламВы прекратили использовать небольшую медную лампу.

419H 74V 20MX 0C Вых:З> Вы взяли легкий кривой меч во вторую руку.

419H 74V 20MX 0C Вых:З> Вы прекратили использовать легкий кривой меч.

419H 74V 20MX 0C Вых:З> Вы начали использовать маленький деревянный щит как щит.

419H 74V 20MX 0C Вых:З> Вы засветили небольшую медную лампу и взяли ее во вторую руку.

419H 74V 20MX 0C Вых:З> вы эльхазарВы видите след, который ведет на запад!
запад
419H 74V 20MX 0C Вых:З> Вы видите след, который ведет на север!
____северРэдрик прилетел с востока.
Темная улица
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.

419H 73V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на север!
____северРэдрик прилетел с юга.
Центральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Человек Тайшо стоит здесь.
Смертник Тавр летает тут.
Полуэльф Цириал летает тут.

419H 72V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на юг!
____югРэдрик прилетел с юга.
Светлая улица
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.

419H 71V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на восток!
____востокРэдрик прилетел с севера.
Центральная площадь
Это огромный красивый фонтан в центре деревни.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Человек Тайшо стоит здесь.
Смертник Тавр летает тут.
Полуэльф Цириал летает тут.

419H 70V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на восток!
____востокРэдрик прилетел с запада.
Центральная улица
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.

419H 69V 20MX 0C Вых:СВЗ> Вы видите след, который ведет на восток!
____востокРэдрик прилетел с запада.
Центральная улица
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.

419H 68V 20MX 0C Вых:СВЮЗ> Вы видите след, который ведет на север!
____северРэдрик прилетел с запада.
Задворки
<ПК> Мятый фартук валяется на земле.
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Полуэльф Нова летает тут.
Колдунья Карис летает тут.

419H 67V 20MX 0C Вых:СВЗ> Вы уже в одной комнате!!
____сб ЭльхазарРэдрик прилетел с юга.
Магазин магических принадлежностей
Бригадир Рэдрик, Внук Хаффа (невидимый) летает тут.
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью (спрятался) отдыхает здесь.
Маг Алдер стоит здесь.

<<<<Хнан>>>> let's rock it!

419H 66V 20MX 0C Вых:ВЮ> Вы ЗАВАЛИЛИ Эльхазара на землю своим сокрушающим ударом!

419H 66V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:ВЮ> 
Эльхазар медленно появился из пустоты.
Эльхазар попытался подстрелить Вас, но промахнулся.
Эльхазар сильно подстрелил Вас.
Эльхазар сильно подстрелил Вас.
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.

405H 66V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:ВЮ> 
Эльхазар слегка подстрелил Вас.
Эльхазар сильно подстрелил Вас.
Эльхазар слегка подстрелил Вас.
Вы очень сильно огрели Эльхазара.

390H 66V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Хорошее] Вых:ВЮ> 
Рэдрик присоединился к драке на стороне Хнана!
Рэдрик медленно появился из пустоты.
Рэдрик чрезвычайно сильно ударил Эльхазара.

390H 66V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> гг АСИСТВы сказали группе: "АСИСТ"

390H 66V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> сн легнад щитдер ламсбитьВы не используете 'лег'.

390H 66V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> У Вас нет 'щит'.

390H 66V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы уже используете свет.

390H 66V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> Вы ЗАВАЛИЛИ Эльхазара на землю своим сокрушающим ударом!

390H 66V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> 
Рэдрик смертельно ударил Эльхазара.
Рэдрик очень сильно огрел Эльхазара.
Эльхазар слегка подстрелил Вас.
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.
Вы более не чувствительны к невидимым.

409H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> 
Рэдрик смертельно ударил Эльхазара.
Рэдрик очень сильно огрел Эльхазара.
Эльхазар сильно подстрелил Вас.
Эльхазар подстрелил Вас.
Эльхазар слегка подстрелил Вас.
Вы очень сильно огрели Эльхазара.

392H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> сбитьВы ЗАВАЛИЛИ Эльхазара на землю своим сокрушающим ударом!

392H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Среднее] Вых:ВЮ> 
Рэдрик попытался ударить Эльхазара, но он уклонился.
Рэдрик попытался огреть Эльхазара, но промахнулся.
Эльхазар слегка подстрелил Вас.
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.

389H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> 
Рэдрик смертельно ударил Эльхазара.
Рэдрик сильно огрел Эльхазара.
Эльхазар подстрелил Вас.
Эльхазар подстрелил Вас.
Вы очень сильно огрели Эльхазара.

378H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> сбитьВы ЗАВАЛИЛИ Эльхазара на землю своим сокрушающим ударом!

378H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Плохое] Вых:ВЮ> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - '<ноПК> нож с тонким лезвием' снята с аукциона (Ставок нет).
Рэдрик чрезвычайно сильно ударил Эльхазара.
Рэдрик очень сильно огрел Эльхазара.
Эльхазар слегка подстрелил Вас.
Вы чрезвычайно сильно огрели Эльхазара.

375H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:О.Плохое] Вых:ВЮ> сбить
Рэдрик очень сильно ударил Эльхазара.
Рэдрик очень сильно огрел Эльхазара.
Эльхазар подстрелил Вас.
Вы очень сильно огрели Эльхазара.

369H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Ужасное] Вых:ВЮ> 
Рэдрик попытался обезоружить Эльхазара!

369H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Ужасное] Вых:ВЮ> Вы ЗАВАЛИЛИ Эльхазара на землю своим сокрушающим ударом!

369H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Ужасное] Вых:ВЮ> 
Рэдрик попытался ударить Эльхазара, но он уклонился.
Рэдрик попытался огреть Эльхазара, но промахнулся.
Эльхазар слегка подстрелил Вас.
Вы очень сильно огрели Эльхазара.

366H 88V 20MX 0C [Хнан:Хорошее] [Эльхазар:Ужасное] Вых:ВЮ> сбить
Рэдрик ударил Эльхазара, вызвав мгновенную смерть!
Эльхазар мертв! R.I.P.
взять все все.трупвзять все.монетВы получили свою часть опыта -- всего лишь одну маленькую единичку!
Ваша кровь застыла, когда Вы услышали предсмертный крик Эльхазара.
Аукцион: Лот #0: Новая вещь - 'свиток возврата', начальная ставка 1 монета.

366H 88V 20MX 0C Вых:ВЮ> Сбить кого?

366H 88V 20MX 0C Вых:ВЮ> Кто-то поделил 2202 монеты поровну; Вам досталось 1101 монета.
Вы взяли наручи из толстой кожи из трупа Эльхазара.
Вы взяли железные перчатки из трупа Эльхазара.
Вы взяли железные сапоги со шпорами из трупа Эльхазара.
Вы взяли стальной шлем с рогами из трупа Эльхазара.
Вы взяли темную кирасу из трупа Эльхазара.
Вы взяли пеньковый галстук из трупа Эльхазара.
Вы взяли красный знак из трупа Эльхазара.
Вы взяли маленький деревянный щит из трупа Эльхазара.
бол ЕЕВы взяли свиток возврата из трупа Эльхазара.
Свиток возврата: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Свиток возврата: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Свиток возврата: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Небольшая медная лампа: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Фляга для воды: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Небольшая медная лампа: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Лисья шкура: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Мятая зеленая шляпа: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Поножи из толстой кожи: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Изодранный плащ: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Хлыст: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Маленькая фляга для воды: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Медная лампа: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Свиток возврата: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Напиток видения невидимых: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Длинный заржавевший меч: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Метла ведьмы: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Кусок черного хлеба: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Кусок черного хлеба: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Небольшая медная лампа: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Кусок черного хлеба: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Кусок черного хлеба: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Кусок черного хлеба: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.
Небольшая медная лампа: вы не в состоянии поднять такую тяжесть.

366H 88V 20MX 1101C Вых:ВЮ> Вы не видите 'монет' здесь.

366H 88V 20MX 1101C Вых:ВЮ> выхВы сказали всем: "ЕЕ"

366H 73V 20MX 1101C Вых:ВЮ> Доступные выходы:
Восток - Гильдия магов и лекарей
Юг    - Задворки

366H 73V 20MX 1101C Вых:ВЮ> 366H 73V 20MX 1101C Вых:ВЮ> гг лутВы сказали группе: "лут"

366H 73V 20MX 1101C Вых:ВЮ> смМагазин магических принадлежностей
   В этом доме живет здешний маг. Вас поражает громадное количество толстых
запылившихся от времени книг, аккуратно расставленных по полкам. Куча свитков   
лежит на столе, за которым сидит маг, предлагая свой товар. 
Труп Эльхазара лежит здесь.
Маг Алдер стоит здесь.

366H 73V 20MX 1101C Вых:ВЮ> бол РЕЙЖВы сказали всем: "РЕЙЖ"

366H 58V 20MX 1101C Вых:ВЮ> гргг где тыинвВаша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Зап
---------------------------------------------------------------------
  Хнан             Хорошее      Устал     Стоит      Д    Н    1   0   (Лидер)
  Рэдрик           Великолепное Отдох     Стоит      Д    Д    0   0

366H 58V 20MX 1101C Вых:ВЮ> Вы сказали группе: "где ты"

366H 58V 20MX 1101C Вых:ВЮ> Вы несете:
свиток возврата
<ПК> маленький деревянный щит
<ПК> красный знак ...мягко светится
<ПК> пеньковый галстук
<ПК> темная кираса ...тихо шумит
<ПК> стальной шлем с рогами
<ПК> железные сапоги со шпорами
<ПК> железные перчатки
<ПК> наручи из толстой кожи
<ПК> легкий кривой меч
свиток возврата [6]
<ПК> переносной деревянный ящик
<ПК> прочный эльфийский плащ
фляга для воды
кусок черного хлеба [4]
небольшая медная лампа
напиток видения невидимых
<ПК> переносной деревянный ящик [2]

366H 58V 20MX 1101C Вых:ВЮ> 
____Эльхазар пришел с юга.

366H 58V 20MX 1101C Вых:ВЮ> бол РЕЕЕЙДЖЖЖЖЖЭВы сказали всем: "РЕЕЕЙДЖЖЖЖЖЭ"

366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> спис #  Всего Цена  Предмет
-------------------------------------------------------------------------
 1. [ 1    100] <ПК> призрачная книга                                   
 2. [ 1    100] Красная табличка                                        
 3. [ 1    100] Табличка бодрости                                       
 4. [ 2    100] <ПК> манускрипт со стеклянными страницами               
 5. [ 1    100] <ПК> зеленая книга                                      
 6. [ 1    100] <ноПК> кусочек шкуры тролля                             
 7. [ 2    100] Слиток серебра                                          
 8. [ 4    100] Увесистая книга                                         
 9. [ 2     10] Перо черной вороны                                      
10. [ 1     50] Крыло летучей мыши                                      
11. [ 7    100] Светящийся манускрипт                                   
12. [ 3    100] <ноПК> глаз ворона                                      
13. [ 4    100] Книга начинающего мага                                  
14. [ 9    100] Стальная книга                                          
15. [ 6    100] Манускрипт темноты                                      
16. [      100] Белая колбочка                                          
17. [      250] Напиток легкого исцеления                               
18. [       30] Оранжевый напиток видения наклонностей                  
19. [       30] Напиток видения невидимых                               
куп 1920. [       25] Свиток возврата                                         

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/2) ]
Эльхазар взял хлыст из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял маленькую флягу для воды из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял медную лампу из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял свиток возврата из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял напиток видения невидимых из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял длинный заржавевший меч из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял метлу ведьмы из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял кусок черного хлеба из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял кусок черного хлеба из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял небольшую медную лампу из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял кусок черного хлеба из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял кусок черного хлеба из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял кусок черного хлеба из трупа Эльхазара.
Эльхазар взял небольшую медную лампу из трупа Эльхазара.

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/2) ]366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> 366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> 
Эльхазар укоризненно покачал головой.

366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> грВаша группа состоит из:
  Имя              Здоровье     Состоян   Позиция  Полет Нев Свет Зап
---------------------------------------------------------------------
  Хнан             Хорошее      Устал     Стоит      Д    Н    1   0   (Лидер)
  Рэдрик           Великолепное Отдох     Стоит      Д    Д    0   0

366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> кток
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Рохиррим Ильдир
                Фалька, Безумное Дитя Веселой Шайки Лихолесья
*    Странники* Октам, Здоровый Увалень
                Человек Тоинс
                Человек Тайшо
                Харадрим Тоис
                Рохиррим Иверни
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Хоббит Тилл
[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> 
Аукцион: Лот #0: Вещь - 'свиток возврата', новая ставка 5 монет.

366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> эВы используете:
<используется для освещения>    небольшая медная лампа [великолепное]
<надето на шею>                 радужный медальон [очень хорошее] ...мягко светится ...тихо шумит
<надето на шею>                 <ПК> ошейник с шипами [великолепное]
<надето на тело>                <ПК> ржавые доспехи [хорошее]
<надето на голову>              <ПК> шапка грузчика [плохое]
<надето на ноги>                <ПК> голубоватые поножи [очень хорошее]
<надето как обувь>              <ПК> железные сапоги со шпорами [очень хорошее]
<надето на кисти>               <ПК> темные перчатки [хорошее]
<надето на руки>                <ПК> узорчатые наручи [очень хорошее]
<используется как щит>          <ПК> маленький деревянный щит [очень хорошее]
<в правой руке>                 <ПК> половник [хорошее]

366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> огВы огляделись по сторонам и увидели:
  На востоке: ничего особенного
Верховный маг деревни стоит здесь.
      На юге: ничего особенного
Полуэльф Нова летает тут.
Колдунья Карис летает тут.

366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> кто
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Харадрим Арвид
                Рохиррим Ильдир
                Фалька, Безумное Дитя Веселой Шайки Лихолесья
*    Странники* Октам, Здоровый Увалень
                Человек Тоинс
                Человек Тайшо
                Харадрим Тоис
                Рохиррим Иверни
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Хоббит Тилл

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ]к[     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра
                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда
                Человек Ильвиус
                Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра
                Полуэльф Ариантер
                Харадрим Гудмунд
                Полуэльф Нова
*     Искатели* Колдунья Карис
                Харадрим Торрлан
                Гном синих гор Габар
                Харадрим Хродгар
                Полуэльф Лимрик
                Человек Даэлит
                Человек Тиммерсби
*    Странники* Толстокожий Брилл, Маленький Розовый Бегемотик
                Человек Деррб
                Харадрим Сабир
                Энт Цхак
                Полуэльф Имакес

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/4) ]                Ремнир, Меткий Стрелок Светлого Храма
                Хоббит Лиодор
[  Серый Совет] Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ
                Харадрим Джаред
                Человек Ритсон
                Гном синих гор Хено
                Лердинал, Верховный Паладин Светлого Храма
                Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза
                Кими, Верховная Жрица Светлого Храма
                Смертник Тавр (глух)
                Харадрим Мэлайс
                Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра
*     Искатели* Гном синих гор Руфур (занят)
                Полуэльфийка Ланта
                Гном синих гор Гангут
                Человек Дживс
                Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра
*       Карнил* Шпион Гиллен, Загадка Бытия
[     Охотники] Человек Аруна
                Хуорн Тригон
                Харадрим Хэзар
                Рохиррим Гулдвир

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (3/4) ]                Человек Мелисса
[  Серый Совет] Отец Хима, Приручивший Дракона
                Харадрим Гаки
                Харадрим Ойнар
                Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра
[     Охотники] Человек Талеон
                Человек Эргал
                Кэрдал, Беспечный Юноша
                Элран, Питающийся Падалью
                Нольдо Лауримель
                Нессел, Которому все надоело
[  Серый Совет] Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью (глух)
                Харадрим Аболет
                Элхир, Из Безвременья (глух)

Всего 3 бессмертных и 69 смертных.
С момента перезагрузки в игре находилось 79 игроков.

366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> Колдовать что и куда?

366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> кто
                Бессмертные:
                ------------
[     Охотники] (ур 32) [ Младший Майар ] Стохе
                (ур 35) [  Имплементор  ] Мандос /Я НЕ занимаюсь титулами, именами, ерундой/
[     Охотники] [AFK] (ур 34) [     Валар     ] /\/\ <- /\ l› l< <> l°

                Смертные:
                --------
                Харадрим Арвид
                Рохиррим Ильдир
                Фалька, Безумное Дитя Веселой Шайки Лихолесья
*    Странники* Октам, Здоровый Увалень
                Человек Тоинс
                Человек Тайшо
                Харадрим Тоис
                Рохиррим Иверни
                Ильфальк, Демон Розы Ветров
                Полуэльф Цириал
                Хоббит Тилл

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (1/4) ][     Охотники] Батька Хнан, Матерый Дед
                Черный урх Ромар
                Человек Ирекиус
                Рекан, Темный Лесник Туманного Утра
                Эритнил, Быстрокрылый Сокол Ленивого Отряда
                Человек Ильвиус
                Кхосис, Странствующий Наемник Туманного Утра
                Полуэльф Ариантер
                Харадрим Гудмунд
                Полуэльф Нова
*     Искатели* Колдунья Карис
                Харадрим Торрлан
                Авари Арисфент
                Гном синих гор Габар
                Харадрим Хродгар
                Полуэльф Лимрик
                Человек Даэлит
                Человек Тиммерсби
*    Странники* Толстокожий Брилл, Маленький Розовый Бегемотик
                Человек Деррб
                Харадрим Сабир
                Энт Цхак

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (2/4) ]                Полуэльф Имакес
                Ремнир, Меткий Стрелок Светлого Храма
                Хоббит Лиодор
[  Серый Совет] Туманный Тимен, Ледяной Ангел Потерянных Душ
                Харадрим Джаред
                Человек Ритсон
                Гном синих гор Хено
                Лердинал, Верховный Паладин Светлого Храма
                Бандюга Римин, Главарь банды имени Абаза
                Кими, Верховная Жрица Светлого Храма
                Смертник Тавр (глух)
                Харадрим Мэлайс
                Загир, Несокрушимый Страж Туманного Утра
*     Искатели* Гном синих гор Руфур (занят)
                Полуэльфийка Ланта
                Гном синих гор Гангут
                Человек Дживс
                Авелд, Злобный Хранитель Туманного Утра
*       Карнил* Шпион Гиллен, Загадка Бытия
[     Охотники] Человек Аруна
                Хуорн Тригон
                Харадрим Хэзар

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (3/4) ]
Кэрдал сказал всем: "ну вот я так и знал ну блин аж......... слов просто нету...."

[ Enter для продолжения, (к)онец, (о)бновить, (н)азад, или номер страницы (3/4) ]                Рохиррим Гулдвир
                Человек Мелисса
[  Серый Совет] Отец Хима, Приручивший Дракона
                Харадрим Гаки
                Харадрим Ойнар
                Бурзум , Безжалостный Палач Туманного Утра
[     Охотники] Человек Талеон
                Человек Эргал
                Кэрдал, Беспечный Юноша
                Элран, Питающийся Падалью
                Нольдо Лауримель
                Нессел, Которому все надоело
[  Серый Совет] Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью (глух)
                Харадрим Аболет
                Элхир, Из Безвременья (глух)

Всего 3 бессмертных и 70 смертных.
С момента перезагрузки в игре находилось 79 игроков.

366H 43V 20MX 1101C Вых:ВЮ> смМагазин магических принадлежностей
   В этом доме живет здешний маг. Вас поражает громадное количество толстых
запылившихся от времени книг, аккуратно расставленных по полкам. Куча свитков   
лежит на столе, за которым сидит маг, предлагая свой товар. 
Труп Эльхазара лежит здесь.
Каннибал Эльхазар, Запятнанный Кровью стоит здесь.
Маг Алдер стоит здесь.